New Year's

You starting new year's a little early?
Tu commences le réveillon en avance ?
Come celebrate with us your new year's day.
Venez célébrer avec nous votre nouvel an jour.
Here, Clay was with me on new year's Eve, not her.
Ici, Clay était avec moi au Réveillon, pas avec elle.
But around new year's, he just stopped.
Mais autour du nouvel an, il a juste arrêté.
There's a bottle in the fridge left over from new year's.
Y'a une bouteille dans le frigo, un reste du nouvel an.
Another new year's eve alone in the cave.
Un autre nouvel an seul dans sa grotte.
Come spend new year's Eve with us.
Venez passer le réveillon du nouvel an avec nous.
Do you like the new year's vacation?
Aimez-vous les vacances de la nouvelle année ?
We were all together that new year's eve.
On était tous ensemble à la soirée du Nouvel An.
To make your new year's Eve we have prepared a romantic stay package.
Pour faire votre nouvel an, nous avons préparé un paquet de séjour romantique.
Stacey and her boyfriend are going to Paris to celebrate new year's eve.
Stacey et son copain vont à Paris pour fêter la veille du nouvel an.
The first time I saw her was 2001, new year's Eve.
La première fois que je l'ai vu c'était en 2001, au nouvel an.
I think for new year's, we're just gonna go skiing with her Uncle.
Je crois que pour le nouvel an, on va skier avec son oncle.
You know, for my new year's trip to "Ha-vai-ee."
Quels jours ? Tu sais, mon voyage du nouvel an à "ha-vai-ee."
OK, I'll do it again this year. for new year's day
Bon, je vais recommencer cette année. Pour les fêtes...
He can't know what happened on new year's.
Il ne faut pas qu'il sache ce qui s'est passé au nouvel an.
I missed you on christmas and new year's.
Tu m'as manqué à Noël et au Nouvel An.
Nothing you can do till after new year's.
Vous ne pouvez rien faire avant l'an prochain.
It's from your new year's party in 2003.
À la fête du nouvel an, en 2003.
Yeah, the guy who couldn't get a date on new year's Eve.
Ouais, le gars qui ne pouvait pas avoir de rendez-vous pour le nouvel an.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X