neutraliser

Ils agissent en neutralisant les acides sécrétés par l'estomac.
They act by neutralizing the acids secreted by the stomach.
Ils agissent en neutralisant les acides sécrétés par l'estomac.
They work by neutralizing the acid secreted by the stomach.
Parmi les blondes sont des tons populaires, neutralisant le jaune.
Among the blondes are popular tones, neutralizing yellowness.
Réduit l'électricité statique en neutralisant la charge électrique présente sur une surface donnée.
Reduces static electricity by neutralising electrical charge on a surface.
Le cas le plus connu serait les électrons neutralisant la charge de l'atome.
The most well-known case is where electrons neutralize the charge of the atom.
Renvoyez une image soignée et professionnelle même dans un environnement encombré en neutralisant l'arrière-plan.
Convey a crisp, professional image even in a cluttered setting by neutralizing the background.
Elle protège également l'estomac en neutralisant l'hyperacidité et réduisant l'irritation.
It also neutralizes over-acidity and reduces irritation by coating the lining of the stomach.
Elle protège également l’estomac en neutralisant l’hyperacidité et réduisant l’irritation.
It also neutralizes over-acidity and reduces irritation by coating the lining of the stomach.
Pour une émulsion lisse longue durée, à être utilisé en combinaison avec Redresser -IT Neutralizer, neutralisant.
For a smooth long-lasting, to be used in combination with Straighten -IT Neutralizer, neutralizing emulsion.
Produit efficace par les caractéristiques particulières démêlant et neutralisant qui rend vos cheveux soyeux et doux.
Effective product by the particular characteristics detangling and neutralizing that makes your hair silky and soft.
Elle détoxifie également le foie en neutralisant l'ammoniac et en réduisant les effets chroniques de l'alcool.
It also detoxifies the liver by neutralizing ammonia and reduces the chronic effects of alcohol.
Ce test mesure les anticorps dirigés contre un unique épitope neutralisant pour chacun des types d'HPV.
This assay measures antibodies against a single neutralizing epitope for each individual HPV type.
Quand la clavette est insérée dans le blocage, l'anticorps active, étiquetant ou neutralisant son objectif.
When the key is inserted into the lock, the antibody activates, tagging or neutralizing its target.
Quand la clé est insérée dans le verrou, l'anticorps lance, étiquetant ou neutralisant son objectif.
When the key is inserted into the lock, the antibody activates, tagging or neutralizing its target.
Les facteurs neutralisant l’ interféron sont des anticorps qui neutralisent l’ activité antivirale de l’ interféron.
Interferon neutralising factors are antibodies which neutralise the antiviral activity of interferon.
C'est du neutralisant.
This is a neutralizer.
Environ quatre mois plus tard, la recherche des anticorps neutralisant romiplostim était négative chez ce patient.
Approximately 4 months later, the patient tested negative for neutralising antibodies to romiplostim.
Elle détoxifie également le foie en neutralisant l’ammoniac et en réduisant les effets chroniques de l’alcool.
It also detoxifies the liver by neutralizing ammonia and reduces the chronic effects of alcohol.
Shampooing neutralisant hautement pigmenté qui lave en douceur et a une action anti-jaune sans sulfates SLS/SLES.
Highly pigmented and neutralizing shampoo that gently cleanses, ensuring anti-yellowing action, free of SLS/SLES sulphates.
L’ incidence clinique des facteurs neutralisant chez les patients qui reçoivent 0,5 microgramme/ kg de PegIntron est de 1,1 %.
The clinical incidence of neutralising factors in patients who received PegIntron 0.5 micrograms/kg is 1.1%.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet