If he lived with my mother, he'd be neurotic too.
S'il vivait avec ma mère, il serait névrosé, lui aussi.
After the third day there is a depressive state, neurotic disorders.
Après le troisième jour, il y a un état dépressif, des troubles névrotiques.
You deserve a man, not a mass of neurotic doubts.
Vous méritez un homme et pas un paquet de doutes névrotiques.
My doctor tells me that I have a neurotic character.
Mon docteur dit que j'ai une personnalité névrosée.
I see you're in a good mood for a neurotic.
Je te trouve de bonne humeur pour une névrosée.
The number of patients with schizophrenia and neurotic disorders is rising.
Le nombre de patients atteints de schizophrénie et de troubles névrotiques est en augmentation.
I see you're in a good mood—for a neurotic.
Je te trouve de bonne humeur pour une névrosée.
He sure is neurotic for a monster.
Il est bien névrosé pour un monstre.
This is no time to be neurotic.
Ce n'est pas le moment de faire une crise.
I like living the life of a neurotic.
J'aime vivre la vie de a. .. névrotique.
It is framed in neurotic depression, but may also be a consequence of epilepsy.
Il est listé dans la dépression névrotique, mais peut aussi être la conséquence de l'épilepsie.
This will also improve your memory and help protect you from neurotic disorders.
Elle servira aussi à améliorer votre mémoire et vous protéger contre les troubles nerveux.
My boss is a neurotic.
Mon boss est un névrosé.
So I'm neurotic, in your opinion?
Alors je suis névrosée, c'est ce que tu penses ?
I need someone safe, someone calm and strong, not neurotic like you.
Je cherchais quelqu'un de sûr, calme, fort. Pas un névropathe.
Doctor says she's neurotic.
Le médecin dit qu'elle est névrosée.
You know, I'm not good with neurotic.
Je suis pas douée avec les névrosés.
No, not the neurotic thing.
Non, pas pour le truc névrotique.
He can be a little neurotic.
Il est un peu névrosé.
Wow, you think I'm that neurotic.
Et tu penses que je suis névrosé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté