The sale netted the Organization approximately $2.5 million.
La vente a rapporté quelque 2,5 millions de dollars à l'Organisation.
Those exports netted the Government just over $296,000 in royalties.
Ces exportations ont rapporté au Gouvernement un peu plus de 296 000 dollars en redevances.
Our harvest netted between 65-84g per plant once cured, mostly from the colas.
Notre récolte a délivré entre 65-84g par plante une fois affinée, la plupart étant de grosses têtes.
0 % of the netted amount for each maturity range,
0 % du montant compensé obtenu pour chaque fourchette de maturités,
Penalties have to be applied to the netted positions to allow only partial netting.
Des pénalités doivent s’appliquer aux positions ainsi compensées pour ne permettre qu’une compensation partielle.
Long positions shall not be netted with short positions relating to the same underlying issuer.
Les positions longues ne sont pas compensées avec les positions courtes relatives au même émetteur sous-jacent.
Positions may be netted when long and short positions refer to the same financial instrument.
Des positions peuvent être compensées si des positions longues et courtes se rapportent au même instrument financier.
The equivalent underlying asset positions calculated in accordance with to paragraph 1 shall be netted as follows:
Les positions équivalentes sur l’actif sous-jacent calculées conformément au paragraphe 1 sont compensées comme suit :
Remaining costs and proceeds (netted)
Autres coûts et charges (payés) (saldiert)
They conducted a credit card fraud that netted them over 10 billion dollars.
Ils ont commis une fraude de carte de crédit qui leur a rapporté plus de 10 milliards de dollars.
The fish are netted.
- Les poissons sont dans le filet.
We know you netted almost half a million dollars, and we know Ford got arrested.
On sait que vous avez empoché presque un demi million de dollars, et on sait que Ford a été arrêté.
Normally export credit terms are netted back to the ex factory prices.
Normalement, les modalités de crédit à l'exportation sont fixées sur une base nette par rapport aux prix départ usine.
The long and short equivalent underlying asset positions shall be netted within each maturity range.
Les positions équivalentes longues et courtes sont compensées entre elles à l’intérieur de chaque fourchette de maturités.
Positions may be netted when long and short positions refer to the same financial instrument.
Il peut y avoir compensation de positions lorsque des positions longues et courtes se rapportent au même instrument financier.
Deposit liabilities and loans shall not be netted against any other assets or liabilities.
Il n'est pas procédé à la compensation entre les dépôts et les crédits et d'autres actifs ou passifs.
By netting the positions instead of closing them separately, you save from the spread for the netted quantity.
En compensant les positions au lieu de les fermer séparément, vous économisez le spread de la quantité compensée.
On the other hand, this study may have netted individuals with psychopathic behaviors who were not necessarily true psychopaths.
D'autre part, cette étude a peut-être révélé des individus au comportement psychopathique qui n'étaient pas nécessairement de vrais psychopathes.
Deposit liabilities and loans shall not be netted against any other assets or liabilities.
Il n’est pas procédé à la compensation entre les dépôts et les crédits et d’autres actifs ou passifs.
100 % of the netted amounts between the two most remote maturity ranges, and
100 % des montants compensés obtenus entre les deux fourchettes les plus éloignées, et
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit