nestle
- Exemples
The property is nestled in the Indalo mountain, Mojacar Playa. | La propriété est nichée dans la montagne Indalo, Mojacar Playa. |
It is nestled amidst the hills of Hout Bay. | Il est niché au cœur des collines de Hout Bay. |
Your tablet will be comfortably nestled there, while remaining very functional. | Votre tablette y sera nichée confortablement, tout en restant très fonctionnelle. |
Imouzzer is nestled in the valley of Paradise, surrounded by mountains. | Imouzzer est nichée dans la vallée du Paradis, encerclé par la montagne. |
A small town, nestled on the Housatonic River. | Une petite ville, niché sur la rivière Housatonic. |
The village of Lardos, nestled among the vineyards, respects the traditional architecture. | Le village de Lardos, niché parmi les vignes, respecte l’architecture traditionnelle. |
Is Locarno Monti and Orselina nestled on the hillside above the town. | Est Locarno Monti et Orselina niché sur la colline surplombant la ville. |
Santa Gertrudis de Fruitera is a small village nestled in the heart of Ibiza. | Santa Gertrudis de Fruitera est un petit village niché au coeur d'Ibiza. |
The battery and LED are nestled inside the crown. | La batterie et la LED sont nichées à l'intérieur de la couronne. |
In nature, nestled like a perfect symphony of the senses you breathe. | Dans la nature, nichée comme une symphonie parfaite des sens que vous respirez. |
Enjoy the beautiful lahinch beach nestled in Liscannor bay. | Profitez de la belle plage lahinch niché dans la baie de Liscannor. |
Ancelle, 1350m above sea level, nestled in the mountains. | Ancelle, à 1350m d’altitude, se niche au milieu des montagnes. |
Djerba is nestled between Algeria and Libya. | Djerba est situé entre l’Algérie et la Libye. |
These are contemporary cottages nestled in the lush Himalayan valleys of Bhimtal. | Ces chalets sont contemporains, niché dans la luxuriante vallée de l'Himalaya Bhimtal. |
Field of character nestled in orchards of plums, walnuts and hazelnuts. | Domaine de caractère niché dans des vergers de prunes, de noix et de noisettes. |
It is nestled in the heart of Benalmádena, 1 km from Puerto Marina. | Elle se niche au cœur de Benalmadena, à 1 km de Puerto Marina. |
The next track is a small beach nestled in a cove. | La plage suivante est une petite plage nichée au fond d’une crique. |
It was a lovely meadow nestled beside a small, pale green lake. | C'était une belle Prairie nichée à côté d'un petit lac. |
They came by instinct and they nestled down into a hibernating state. | Ils sont venus par instinct et ils ont niché dans un état d'hibernation. |
The town is nestled close to Den Haag, where Mees studies art therapy. | La ville est nichée près de La Haye, où Mees étudie l’art thérapie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
