néolibéral

Effectivement. Pourtant, d’un point de vue néo-libéral, tout cela est parfaitement logique.
Indeed, but from the neoliberalist point of view, it makes perfect sense.
De la même façon que le modèle néo-libéral a créé quelques gagnants, il a aussi produit de nombreux perdants.
As the neoliberal model has created some winners, it has also produced many losers.
L’écrasante majorité des dirigeants actuels des PED sont totalement englués dans le modèle néo-libéral.
The overwhelming majority of the current leaders of the developing countries are totally caught up in the neoliberal model.
Les zapatistes s’étaient révoltés contre le capitalisme néo-libéral et le génocide social et culturel des peuples indigènes au Mexique.
The Zapatistas rebelled against neoliberal capitalism and the social and cultural genocide of the indigenous population in Mexico.
Depuis plusieurs années maintenant, des centaines et des centaines de mouvements et d’organisations altermondialistes travaillent sur le discours néo-libéral dominant.
For years now, hundreds and hundreds of otherglobalist movements and organisations have been working on the ruling neoliberal discourse.
L'environnement est au cœur de cette conquista des temps modernes par laquelle le modèle néo-libéral tend à soumettre tous les aspects de la vie, ou presque, pour leur marchandisation et leur privatisation.
The environment is at the heart of this modern day conquest in which the neoliberal model subjects all forms of life - or almost all - to commodification and privatization.
Comme résultat de cette dynamique, dans la structure du pouvoir mondial, les conglomérats qui contrôlent le monde de la communication se sont constitués en une espèce de second pouvoir qui garantit l'hégémonie idéologique de l'ordre néo-libéral.
As a result of this process, these conglomerates, which control world communication, have become a kind of second power which guarantees the ideological hegemony of the neoliberal order.
Les choses sont cependant plus compliquées, dans la mesure où les baisses de dépenses sociales ont été plus marquées dans les districts les plus touchés par les effets du modèle néo-libéral : désindustrialisation, chômage et polarisation des emplois.
However, things are more complicated, insofar as social spending cuts have been more pronounced in the districts most affected by the effects of the neoliberal model: deindustrialization, unemployment and the polarization of jobs.
Ensuite ils rejoignent á niveau international la Via Campesina pour promouvoir des relations économiques dans l'égalité, la parité des genres, la justice sociale, la préservation et la conquête des ressources naturelles au sein d'un monde globalisé et néo-libéral.
And then they unite internationally in Via Campesina to promote equality in economic relations, the exchange rate of goods, social justice, preservation and conquest of natural resources in a globalised and neoliberal world.
Ensuite ils rejoignent á niveau international la Via Campesina pour promouvoir des relations économiques dans l’égalité, la parité des genres, la justice sociale, la préservation et la conquête des ressources naturelles au sein d’un monde globalisé et néo-libéral.
And then they unite internationally in Via Campesina to promote equality in economic relations, the exchange rate of goods, social justice, preservation and conquest of natural resources in a globalised and neoliberal world.
Telle est l’alternative à l’ordre néo-libéral dans lequel on ne pourra plus se plaindre d’États comme le Kansas.
This is the alternative to the neoliberal order in which there will be no more Kansases to complain about.
Cela parle de criminaliser les leaders communautaires, les défenseurs des droits de l’homme et les défenseurs de l’environnement dans des pays à gouvernement néo-libéral.
That also refers to the criminalization of communitarian leaders, human rights and environmental activists in countries of neoliberal type.
L'impérialisme US et en particulier le gouvernement Trump, continuent de réussir le renforcement de leur diktat néo-colonial et néo-libéral envers l'Inde sous la domination de Modi.
US imperialism, and more specifically under the Trump administration, has further succeeded to increase its neocolonial-neoliberal dictates on India under the Modi rule.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X