neighbourly
- Exemples
Strengthen regional cooperation and good neighbourly relations. | Renforcer la coopération régionale et les bonnes relations de voisinage. |
What was that we were saying about good neighbourly relations? | Que disions-nous sur les relations de bon voisinage ? |
Thirdly, good neighbourly relations and regional cooperation. | Troisièmement, des relations de bon voisinage et une bonne coopération régionale. |
Efforts to improve good neighbourly relations must continue. | Les efforts destinés à améliorer les relations de bon voisinage doivent continuer. |
Nevertheless, we affirm that we want good neighbourly relations. | Nous affirmons toutefois vouloir de bonnes relations de voisinage. |
It also promotes good neighbourly relations. | Il favorise aussi les bonnes relations de voisinage. |
That can be done only by strengthening neighbourly and regional relations. | Ceci ne peut se faire qu'en renforçant les relations régionales de bon voisinage. |
I want to show you that I can be neighbourly too. | Je voudrais vous montrer que je suis une bonne voisine. |
People aren't so neighbourly in there. | Les gens ne sont pas très gentils là. |
Within this framework, the application of good neighbourly relations is very important. | Dans ce contexte, les relations de bon voisinage revêtent une importance toute particulière. |
Wouldn't it be kind of neighbourly? | Est-ce que ça ne serait pas un bon voisinage ? |
Good neighbourly relations should be established through common rather than unilateral action. | Ces relations de bon voisinage devraient être instaurées au travers d'actions conjointes plutôt qu'unilatérales. |
It should now be about the equality of people and good neighbourly relations. | Il devrait maintenant s’agir d’égalité des peuples et de relations de bon voisinage. |
This is essential for facilitating and deepening regional cooperation and good neighbourly relations. | Celui-ci est essentiel pour faciliter et approfondir la collaboration régionale et les relations de bon voisinage. |
However, the European Union was founded on mutual trust and good neighbourly relations. | L'Union européenne a pourtant été fondée sur la confiance mutuelle et les bonnes relations de voisinage. |
We welcome the positive development in the neighbourly relations between Timor-Leste and Indonesia. | Nous nous félicitons de l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et son voisin, l'Indonésie. |
These agreements prove that we wish to have a good and normal neighbourly relationship with Russia. | Ces accords prouvent que nous voulons une relation de voisinage normale avec la Russie. |
That's very neighbourly of you. | C'est très gentil de sa part. |
Surely, Anna does not need your permission to pay a neighbourly call? | Anna n'en a pas besoin pour aller voir des voisins... |
That's very neighbourly of you. | C'est vraiment gentil de sa part. |
