needlessly

I personally have spent thousands of dollars needlessly.
Je personnellement ai dépensé des milliers de dollars inutilement.
Parliament is running the risk of needlessly ruining its reputation.
Le Parlement court le risque d'inutilement menacer sa réputation.
The country has, needlessly, remained in a post-conflict situation.
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
Avoid clicking needlessly, as otherwise your time will get reduced.
Évitez de cliquer inutilement, faute de quoi votre temps se réduit.
Too many lives have been needlessly lost already.
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
I'm not going to let you go to prison needlessly.
Je ne vais pas te laisser aller en prison pour rien.
Every year, people and the environment are needlessly exposed to dangerous chemicals.
Chaque année, la population et l'environnement sont inutilement exposés à des produits chimiques dangereux.
That needlessly slows down Bosnia and Herzegovina's path towards Euro-Atlantic integration.
Cela ralentit inutilement l'avancée de la Bosnie-Herzégovine vers l'intégration euro-atlantique.
We have to think about whether we are travelling needlessly.
Nous devons nous demander si nous nous déplaçons inutilement.
You say that I needlessly polemicize against you under the pseudonym of Zinoviev.
Vous dites que je polémique inutilement contre vous sous le pseudonyme de Zinoviev.
I didn't want your father worrying needlessly.
Je ne voulais pas que votre père se fasse inutilement du souci.
Of this it should not be needlessly deprived.
Il ne devrait pas en être privé sans nécessité.
The references needlessly politicize what is otherwise a genuine moment of solidarity.
Ces références politisent inutilement ce qui par ailleurs est un véritable moment de solidarité.
Of this it should not be needlessly deprived.
Il ne doit pas en être privé sans nécessité.
As a result, animals are suffering needlessly.
À cause de cela, les animaux souffrent inutilement.
Oh, sure, thousands of people are dying needlessly but this, that's gotta stop.
Bien sûr, des milliers de gens meurent inutilement, mais ceci doit finir.
I'm not going to let you go to prison needlessly.
Non ! Je ne vais pas te laisser aller en prison pour rien.
I am unwilling to hurt her needlessly.
Je me refuse à lui faire du mal sans raison.
Too many have needlessly been imprisoned.
Trop de personnes ont été inutilement emprisonnées.
Know that you are not the self-centered nature which governs your life needlessly.
Sachez que vous n’êtes pas cette nature centrée sur soi qui gouverne votre vie inutilement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X