nearness
- Exemples
The nearness of the beach and the seaside promenade. | La proximité immédiate de la plage et de la promenade maritime. |
It's the nearness of things that frightens me. | C'est l'imminence de la chose qui m'effraie. |
Dear one, each time you seek My nearness, more doubt flees. | Mon cher, chaque fois que vous désirez Ma proximité, davantage de doute se dissipe. |
Its nearness with the harbour offers a wide choice of restaurants with sea view. | Sa proximité avec le port offre un large choix de restaurants avec vue sur la mer. |
Needy persons and families require our time, nearness and imagination. | Les personnes et les familles nécessiteuses doivent prendre notre temps, nos alentours et notre imagination. |
And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return. | Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge. |
It was a moment in history when the world badly needed a concrete sign of nearness. | Ce fut un moment dans l’histoire où le monde avait désespérément besoin d’un signe concret de proximité. |
We still could not risk entering into conversation with him, but we rejoiced silently in his nearness. | Nous n'osions pas encore entrer en conversation, mais nous nous réjouissions en silence de ce voisinage. |
Fish is also very popular, due to the nearness of the Atlantic Ocean. | Grâce à la proximité de l'océan Atlantique, le poisson occupe une place privilégiée dans la cuisine locale. |
The mild climate and nearness to Taormina make Borgo Case Vacanze a pleasant place to stay in any season. | Le climat tempéré et la proximité de Taormina font du BORGO CASE VACANZE un séjour agréable en toute saison. |
An additional advantage is the nearness to several national parks including Sjeverni Velebit, Risnjak, Plitvicka jezera and Paklenica. | L'avantage supplémentaire de ce camp consiste en sa proximité de plusieurs parcs nationaux : Sjeverni Velebit, Risnjak, Plitvicka jezera et Paklenica. |
This nearness allows our clientele to choose from a wide range of restaurants and night life. | Cette proximité permet à la clientèle de choisir parmi une large gamme de restaurants, et de profiter de la vie nocturne. |
The mild climate and nearness to Taormina make Borgo Case Vacanze a pleasant place to stay in any season. | Le climat tempéré et la proximité de Taormina font du BORGO CASE VACANZE un séjour agréable en toute saison. Mobile » |
And further, while we are thus apprised of the nearness of these divineˆ Spiritsˆ, we are all equally ignorant of their mission. | De plus, alors que nous sommes ainsi informés que ces divins Esprits sont proches, nous ignorons tous uniformément leur mission. |
From the point of view of nearness to the clients, New York and Geneva score over Nairobi for the location of the EMG Secretariat. | Du point de vue de la proximité des clients, New York et Genève l'emportent sur Nairobi pour l'emplacement du secrétariat du Groupe. |
Given its nearness to Portugal, Badajoz is frequently the venue for cross-border events such as the Spanish Portuguese Fair (FEHISPOR) held in November. | Compte tenu de sa proximité avec le Portugal, Badajoz est le siège habituel d'événements frontaliers, comme le Salon hispano-portugais (FEHISPOR) qui se tient au mois de novembre. |
Now, maybe that nearness was 100,000 miles, but 100,000 miles is sure different than the distance between here and Mars, or here and Pluto. | Bon, la proximité en question était peut-être de 150 000 km, mais 150 000 km c’est bien différent de la distance Terre-Mars, ou Terre-Pluton. |
At Cana, as here in Jasna Góra, Mary offers us her nearness and helps us to discover what we need to live life to the full. | A Cana, comme ici à Jasna Góra, Marie nous offre sa proximité, et elle nous aide à découvrir ce qui manque à la plénitude de la vie. |
But excepting Solitary Messengers, and sometimes Trinity-origin beings, none of the celestial family have ever been conscious of the nearness of the Inspired Spirits. | Mais, à l'exception des Messagers Solitaires, et parfois d'êtres issus de la Trinité, nul membre de la famille céleste n'a jamais été conscient de la proximité des Esprits Inspirés. |
But excepting Solitary Messengersˆ, and sometimes Trinityˆ-origin beingsˆ, none of the celestialˆ family have ever been conscious of the nearness of the Inspired Spiritsˆ. | Mais, à l’exception des Messagers Solitaires, et parfois d’êtres issus de la Trinité, nul membre de la famille céleste n’a jamais été conscient de la proximité des Esprits Inspirés. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !