nearer
- Exemples
It does let me be nearer to my family, yeah. | Ca me permet d'être plus proche de ma famille, oui. |
Shy but brave, the little girl moved nearer to the woman. | Timide mais brave, la petite fille se rapprocha de la femme. |
Every day he's getting nearer, like a tidal wave. | Chaque jour, il se rapproche comme un raz de marée. |
Every step we take brings us a little nearer. | Chaque pas que nous faisons nous rapproche un peu plus. |
So I came up here to be nearer you. | Alors je suis venu pour être plus près de vous. |
I don't know where your nearer friends are. | Je ne sais pas où sont tes plus proches amis. |
Understand, the Holy Spirit is nearer than ever. | Sachez que le Saint Esprit est plus proche que jamais. |
It's a medical emergency, Captain, and the Pegasus is nearer. | C'est une urgence médicale et le Pegasus est plus proche. |
But nearer the end, I tried a few things. | Mais vers la fin, j'ai essayé quelques trucs. |
In others, such as Belgium, it is nearer to two cents. | Dans d'autres, comme la Belgique, elle est plus proche de 2 centimes. |
The result is somewhat better nearer the equator. | Le résultat est un peu meilleur près de l’équateur. |
And isn't this planet CONCRETE, nearer than one could believe? | Et cette planète BETON, n'est-elle pas plus proche que l'on pourrait croire ? |
Nothing, except that it is... somewhat nearer to the table now. | Rien, sauf qu'il... est plus proche de la table. |
The flying camera, that had remained in stand by went nearer. | La caméra volante, qui était restée en stand-by, s'approcha. |
We can't get any nearer, there's too many people. | On ne peut pas aller plus près, il y a trop de monde. |
We practice coming nearer to the light in us today. | Nous nous exerçons à nous rapprocher de la lumière en nous aujourd’hui. |
Our property is nearer to the famous archaeological sites of Khandagiri and Udaygiri. | Notre propriété est plus proche des célèbres sites archéologiques de Khandagiri et Udaygiri. |
Yes, they are nearer to the region than the European Union. | En effet, ils sont plus proches de cette région que l'Union européenne. |
The coming of the Lord is nearer than we first believed. | Le retour du Seigneur est plus proche que lorsque nous avions cru. |
And nearer your age than mine. | Et plus près de votre âge que du mien. |
