It does let me be nearer to my family, yeah.
Ca me permet d'être plus proche de ma famille, oui.
Shy but brave, the little girl moved nearer to the woman.
Timide mais brave, la petite fille se rapprocha de la femme.
Every day he's getting nearer, like a tidal wave.
Chaque jour, il se rapproche comme un raz de marée.
Every step we take brings us a little nearer.
Chaque pas que nous faisons nous rapproche un peu plus.
So I came up here to be nearer you.
Alors je suis venu pour être plus près de vous.
I don't know where your nearer friends are.
Je ne sais pas où sont tes plus proches amis.
Understand, the Holy Spirit is nearer than ever.
Sachez que le Saint Esprit est plus proche que jamais.
It's a medical emergency, Captain, and the Pegasus is nearer.
C'est une urgence médicale et le Pegasus est plus proche.
But nearer the end, I tried a few things.
Mais vers la fin, j'ai essayé quelques trucs.
In others, such as Belgium, it is nearer to two cents.
Dans d'autres, comme la Belgique, elle est plus proche de 2 centimes.
The result is somewhat better nearer the equator.
Le résultat est un peu meilleur près de l’équateur.
And isn't this planet CONCRETE, nearer than one could believe?
Et cette planète BETON, n'est-elle pas plus proche que l'on pourrait croire ?
Nothing, except that it is... somewhat nearer to the table now.
Rien, sauf qu'il... est plus proche de la table.
The flying camera, that had remained in stand by went nearer.
La caméra volante, qui était restée en stand-by, s'approcha.
We can't get any nearer, there's too many people.
On ne peut pas aller plus près, il y a trop de monde.
We practice coming nearer to the light in us today.
Nous nous exerçons à nous rapprocher de la lumière en nous aujourd’hui.
Our property is nearer to the famous archaeological sites of Khandagiri and Udaygiri.
Notre propriété est plus proche des célèbres sites archéologiques de Khandagiri et Udaygiri.
Yes, they are nearer to the region than the European Union.
En effet, ils sont plus proches de cette région que l'Union européenne.
The coming of the Lord is nearer than we first believed.
Le retour du Seigneur est plus proche que lorsque nous avions cru.
And nearer your age than mine.
Et plus près de votre âge que du mien.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X