Et ne vous présentez pas ici sans eux.
And don't you dare come without them.
Il ne semble jamais à une réunion que vous ne vous présentez pas.
There never seems to be a meeting that you do not attend.
Pourquoi vous les gars ne vous présentez pas comme ça ?
Uh, why don't you guys come this way?
Vous ne vous présentez pas ?
Aren't you going to introduce yourself?
Vous ne vous présentez pas ?
You're not going to apply?
S'il vous plaît, ne vous présentez pas à l'hôtel sans vous être inscrit à l'avance.
Please don't just show up at the hotel without registering with us beforehand.
C'est si vous ne vous présentez pas.
You tell us you don't want to run.
Vous ne vous présentez pas.
You're not on the campaign trail.
Si vous ne vous présentez pas à l'audience, la SPR pourra prononcer le désistement de votre demande d'asile.
If you do not go to your hearing, the RPD may declare your claim abandoned.
Il serait pratiquement impossible de s'habiller trop gentil (tant que vous ne vous présentez pas dans un smoking.
It would be virtually impossible to dress too nice (as long as you don't show up in a tux.
Si vous ne vous présentez pas à l’hôtel à la date prévue, la politique d’annulation de l’hôtel s'appliquera.
If you do not arrive at the hotel on your scheduled arrival date, cancellation policies will apply.
Si vous ne vous présentez pas au tribunal à la date requise, le juge enverra une assignation à votre lieu de résidence.
If you do not show up in court in given date, judge should send a subpoena to your place of residence.
Si vous ne le faites pas ou si vous ne vous présentez pas, les frais de la première nuit vous seront facturés.
If you fail to do this or in case of no-show, you will be charged the first night's accommodation cost.
Si vous ne vous présentez pas au tour ou à l’activité, le service sera facturé et vous ne pourrez pas être remboursé.
If you don't show up to the tour service, the service is billed and is not eligible for a refund.
Si vous ne vous présentez pas à l'audience spéciale, la SPR pourra prononcer le désistement de votre demande d'asile sans vous donner d'autre avis.
If you do not go to your special hearing, the RPD may declare your claim abandoned without contacting you again.
La SPR pourra également prononcer le désistement de votre demande d'asile, sans vous donner d'autre avis, si vous ne vous présentez pas à l'audience spéciale.
The RPD may also declare your claim abandoned, without contacting you again, if you do not go to your special hearing.
Sachez que si vous ne vous présentez pas pour un vol sans nous en avoir averti, nous pouvons annuler votre vol de retour ou de futures réservations.
Please be advised that in the event you do not show up for a flight without advising us, we may cancel your return or onward reservations.
Si vous ne vous présentez pas pour un vol sans nous en avoir informé, nous nous réservons le droit d’annuler votre réservation pour votre vol retour ou de continuation.
In the event you do not show up for a flight without advising us, we may cancel your return or onward reservations.
Uniquement en cas d’annulation deux jours avant la date d’arrivée ou si vous ne vous présentez pas, le montant de la première nuit sera prélevé.
Only in the event of cancellation two days before the arrival date, or if you do not arrive, will the first night's accommodation be charged to your credit card.
Si vous annulez en dehors de ce délai ou si vous ne vous présentez pas, l’hôtel encaissera le montant de la première nuit sur la carte laissée en garantie.
If you cancel after this time or do not arrive: the hotel will charge the first night to the credit card left as a guarantee.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté