se montrer

Rentrez chez vous et ne vous montrez pas en ville.
Go home and don`t show yourselves too much around town.
Pourquoi est-ce que vous ne vous montrez pas ?
Why don't you show yourselves?
Pourquoi vous ne vous montrez pas ?
Why don't you show yourself?
Vous ne vous montrez pas amicale envers lui ?
You're not friendly with him?
Pourquoi vous ne vous montrez pas ?
Why won't you show yourself?
À l'avenir, ne vous montrez pas aux infos.
In the future, sir, stay off the evening news.
Si vous ne vous montrez pas,
If you don't show up,
Pourquoi est-ce que vous ne vous montrez pas ?
Why not let you see yourself?
Pourquoi est-ce que vous ne vous montrez pas ?
Why don't they just show themselves?
Pourquoi vous ne vous montrez pas ?
Why don't you show yourself? Who are you?
Vous ne vous montrez pas tant que ça n'a pas fait scandale.
Y'all don't show up until it hits the fan.
Pourquoi est-ce que vous ne vous montrez pas ?
Why not show yourselves?
Faites-moi confiance. Restez ici et ne vous montrez pas.
Now, trust me, please, you just stay here and keep out of sight, all right?
Restez ici, ne vous montrez pas.
Stay here and stay down.
Si vous ne vous montrez pas indifférent, vous provoquez des levées de boucliers des deux côtés.
If you go beyond indifferent, you will awaken a response in both extremes, right?
Frères et sœurs, ne vous montrez pas distants à l’égard de nos chers jeunes, comme si vous n’aviez rien à voir avec eux.
Brethren and sisters, do not hold yourselves aloof from the dear youth, as though you have no particular concern or responsibility for them.
J'essayerai de parler aux hommes de Xang, mais en attendant, ne vous montrez pas.
I can't believe a civilized society could allow something like this. I can try and talk to Xang's people, but in the meantime, stay off the streets.
Si vous décidez tout de même de flirter au travail, restez toujours respectueux et ne vous montrez pas pressant si la personne ne répond pas à vos avances.
If you happen to flirt at work, be on your best behavior, and don't press the issue if the other person isn't interested.
Montez et sortez un par un. Ne vous montrez pas.
Leave one at a time and keep out of sight.
Mais avant ça, Ne vous montrez pas.
But, until then... Don't show your face.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté