se laisser
- Exemples
Gardez votre calme et ne vous laissez pas atteindre. | Keep calm and keep a level head. |
Mais ne vous laissez pas porter uniquement par ces apparences. | But do not you let carry only by those appearances. |
Résistez à la perversité et ne vous laissez pas détruire. | Resist the evil and do not let yourself be destroyed. |
Trouvez un système qui fonctionne et ne vous laissez pas distraire. | Find a system that works and don't let yourself be distracted. |
Mes amis, ne vous laissez pas tromper par cet homme. | My friends, don't be deceived by this man. |
Mais que faire si votre ex ne vous laissez pas tranquille ? | But what if your ex won't leave you alone? |
Mais ne vous laissez pas inluencer par l'apparente minceur des résumés. | But don't be fooled by the apparent slimness of these summaries. |
Mes enfants, ne vous laissez pas tromper par les biens terrestres. | My children, do not deceive yourselves with worldly goods. |
Ils sont simples, premièrement, ne vous laissez pas emporter. | They are simple, first, do not get carried away. |
Les cookies sont inoffensifs, ne vous laissez pas influencer par quelques alarmistes. | Cookies are harmless, don't let yourself be mislead by some alarmists. |
Mais vous, ne vous laissez pas voler vos rêves. | But do not let yourselves be robbed of your dreams. |
Mais ne vous laissez pas berner par tout ce qu'il dit ou fait. | But don't be fooled by everything he says and does. |
Mes amis, ne vous laissez pas mener par un imposteur. | Do not, my friends, be led by the deceiver. |
Mais ne vous laissez pas submerger par votre chagrin. | But you must not allow yourself to be consumed with grief. |
Cependant, ne vous laissez pas emporter par l'idée de bluffer trop tôt. | However, don't get carried away with the idea of bluffing too early on. |
Theresa, ne vous laissez pas guider par la peur. | Theresa, you can't give in to your fear. |
Mais surtout, ne vous laissez pas démonter. | But above all, don't let this get you down. |
La plante mature est petite, mais ne vous laissez pas tromper par la taille. | The mature plant is small, but don't let the size fool you. |
Mais ne vous laissez pas abattre par ça. | But don't let that get you down. |
Cependant, ne vous laissez pas berner par les chambres ? | However don?t be fooled by the rooms? |
