Mme Florrick, ne vous installez pas trop confortablement.
Mrs. Florrick, I don't want you to get too comfortable.
Vous ne vous installez pas chez moi.
You're not staying with me.
Pourquoi vous ne vous installez pas.
Why don't you get yourself settled.
Hé, ne vous installez pas.
Hey, don't get too comfortable.
Hé, ne vous installez pas.
Hey, don't get comfortable.
Mais ne vous installez pas trop.
Don't make yourself too comfortable.
Mais ne vous installez pas trop.
Don't get too comfortable.
Hé, ne vous installez pas.
Uh don't get comfortable.
Hé, ne vous installez pas.
Don't get too comfortable on that couch.
Hé, ne vous installez pas.
Don't get too comfortable.
Vous ne descendez pas à l'aéroport Heathrow de Londres et vous ne vous installez pas à cet endroit.
You don't get down in London at Heathrow Airport and settle there.
Songez à vous isoler de temps en temps pour reposer vos oreilles et ne vous installez pas à proximité des enceintes.
Take a break so your ears can rest, and do not stand close to loudspeakers.
Si vous voulez parler avec quelqu'un quand vous rentrez à la maison ne vous installez pas avec quel qu'un qui travaille les nuits.
If you want to have someone to talk to when you come home do not move in with someone who works nights.
Si vous ne vous installez pas en Finlande de façon permanente, vous relèverez en général de la sécurité sociale finlandaise pendant la durée de votre emploi.
If you are not moving to Finland permanently, you are normally covered by Finnish social security for the duration of your employment.
Ne vous installez pas trop près de la route.
Don't set up too close to the the street.
Ne vous installez pas trop, tout de même.
Don't make yourself too comfortable.
Ne vous installez pas trop.
Don't get too comfortable.
Ne vous installez pas trop.
Well, don't get too comfortable.
Ne vous installez pas trop, tout de même.
Don't get too comfortable.
Ne vous installez pas.
Don't get too comfortable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage