Vous ne vous dites pas au revoir ici quand même ?
You're not saying your good-byes here, are you?
Qu'est-ce que vous ne vous dites pas ?
What don't you say to each other?
Vous ne vous dites pas qu'il faut rentrer au Texas ?
Frank, you getting the idea it might be time to head back to Texas?
Mais je le dis à tout le monde, ne vous dites pas :
I am telling this to everyone.
Et avec le biomimétisme, si vous avez une ressource sous-utilisée, vous ne vous dites pas : « Comment est-ce que je vais m'en débarrasser ?
And with biomimicry, if you've got an underutilized resource, you don't think, "How am I going to dispose of this?"
Est-ce que vous ne vous dites pas qu'avec le temps je ressentirai pour vous ce que vous ressentez pour moi ?
Well, I mean, wouldn't you keep hoping that, in time, I would feel the same way about you as you feel about me?
Si vous avez tendance à tout remettre au lendemain, ne vous dites pas que vous devez changer, à moins que cela se mette en travers de votre productivité ou de votre capacité à terminer les choses à temps.
If you tend toward procrastination, don't tell yourself you need to change your ways, unless it's getting in the way of your productivity or your ability to finish things on time.
Ne vous dites pas que vous attendez que Je passe en premier.
Do not tell yourself that you are waiting for Me to go first.
Ne vous dites pas que vous avez le temps.
Do not take time for granted.
Ne vous dites pas que votre pull en laine doit être lavé juste parce que vous avez l'habitude de laver les vêtements après les avoir portés une fois !
Don't assume your wool sweater needs to be washed just because you are used to washing things after wearing them once!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris