vouloir

Ou vous fait seulement ne veuillez pas me dire ?
Or do you just not want to tell me?
En premier fantôme j'ai jamais rencontré cela ne veuillez pas mon aide, pourtant.
First ghost I've ever met that didn't want my help, though.
Peut-être il a trouvé quelque chose vous ne veuillez pas que d'autres gens sachent.
Maybe he found out something you didn't want other people to know.
Parce que je ne veuillez pas vous partager. Bon.
Because I don't want to share you.
Je ne voulais pas le déplacer, mais je ne veuillez pas le laisser, non plus.
I didn't want to move him, but I didn't want to leave him, neither.
Il combine une interface d'utilisateur simple et intuitive avec un puissant moteur qui fera que vous ne veuillez pas le laisser, même en étant un DJ expérimenté.
It combines a simple and intuitive user interface with a powerful mixing engine that you won't ever stop using even if you're an experienced DJ.
Ne veuillez pas vous impliqués dans ceci.
Don't want you getting mixed up in this.
Ne veuillez pas vous inquiéter.
Please don't worry too much.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris