On vit dans une société qui ne valorise pas la vie, la terre.
We live in a society that doesn't value life, the earth.
Et il ne valorise pas la transparence.
And it does not value, as a company, transparency.
C'est une personne qui ne valorise pas les valeurs familiales et qui change frivolement les principes.
This is a person who does not value family values and frivolously changes principles.
Mais... ne pensez pas que je ne valorise pas ma vie.
Still, I'd hate you to think that I don't value my life highly.
Est-ce que cela veut dire retomber sur une vision spiritualiste qui ne valorise pas tous nos efforts à rendre digne la vie personnelle et sociale, à prêter attention aux médiations psychologiques et sociales ?
Does this mean to fall into a spiritual vision that does not value all our efforts to dignify the personal and social life, by paying attention to psychological and social mediations?
On ne peut pas exiger de l’être humain un engagement respectueux envers le monde si on ne reconnaît pas et ne valorise pas en même temps ses capacités particulières de connaissance, de volonté, de liberté et de responsabilité.
Human beings cannot be expected to feel responsibility for the world unless, at the same time, their unique capacities of knowledge, will, freedom and responsibility are recognized and valued.
Le corrompu ne peut pas accepter la critique, il met hors jeu celui qui la formule, il cherche à diminuer toute autorité morale qui puisse le mettre en discussion, il ne valorise pas les autres et attaque par l’insulte quiconque pense de manière différente.
The corrupt person cannot accept criticism; he discredits those who criticize; he seeks to diminish any moral authority that may call him into question; he does not value others and attacks with insults whomsoever may think in a different way.
Ils ont célébré le changement dans l'attitude face aux Britanniques non blancs, mais ont dénoncé notre système scolaire inquiet qui ne valorise pas l'identité collective, contrairement à ce que la tutelle soignée de Sidney Poitier offrait.
They celebrated a change in attitude towards non-white Britons, but railed against our restless school system that does not value collective identity, unlike that offered by Sidney Poitier's careful tutelage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit