tuer
- Exemples
Elle ne tue pas dans la lumière. | She can't hurt you in the light! |
Cambria, ne tue pas un innocent. | Cambria, don't make an innocent man pay for someone else's crime. |
Celui qui aime ne tue pas. | The one who loves does not lie. |
Monsieur, une mauvaise publicité ne tue pas. | Sir, there's no such thing as bad publicity. |
On ne tue pas les enfants. | We don't hurt children. |
On ne tue pas des flics pour attendre sans bouger après. | You don't target cops and stay put. |
Et ne tue pas mon copain. | And strike out my boyfriend. |
Je ne vends pas de drogue, ne tue pas. | I don't sell drugs. |
Ça ne tue pas de l'envisager. | It wouldn't hurt to keep our options open. |
Ce qui ne tue pas nous rend plus fort. | Being tested only makes you stronger. |
On ne peut pas livrer Kleavon à la SIS tant qu'il ne tue pas à L.A. | We can't turn Kleavon over to SIS until he commits a crime in L.A. |
On ne peut pas livrer Kleavon à la SIS tant qu'il ne tue pas à L.A. | We can't turn Kleavon over to S.I.S. until he commits a crime in L.A. |
Sinon ça ne tue pas. | Anything else is not gonna cut it. |
Il ne tue pas au hasard. | Not in it for the thrill. |
Ne soyez pas impressionnée, mademoiselle, mon poing s'étend, mais ne tue pas. | Don't worry, he'll be alright in a day or two. |
On ne tue pas vraiment. | It's not me taking their life. |
- Je ne tue pas. J'essaie en tout cas. | Well, I try not to, anyway. |
On ne tue pas. | That won't work either. |
Je ne tue pas de bébés. - Ne lui crie pas dessus. | Don't yell at her. |
On ne tue pas un homme... | What if he was a burglar? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !