traiter

INDUSTRIAS TAGAR SA ne traite pas des données spécialement protégées.
INDUSTRIAS TAGAR SA does not deal with specially protected data.
C'est parce qu'il ne traite pas n'importe quoi du tout.
That is because it does not process anything at all.
Un homme ne traite pas une femme qu'il aime comme ça.
A man doesn't treat a woman he likes that way.
Cependant, Google Tag Manager ne traite pas ces données.
However, Google Tag Manager does not access this data.
Elle ne traite pas de la comptabilisation par le créancier.
It does not address the accounting by the creditor.
Pourquoi YAM ne traite pas directement avec le serveur du destinataire ?
Why does YAM not deal directly with the recipient's server?
Le projet de Constitution ne traite pas de ces défis.
The draft Constitution does not address these challenges.
Il ne traite pas les infections dues aux bactéries ou aux levures.
It does not treat infections due to bacteria or yeast.
Il ne traite pas directement des différences régionales ou nationales.
It does not directly incorporate influences of regional or national differences.
La Loi type ne traite pas de ces questions.
The Model Law does not deal with those issues.
Elle ne traite pas tout le monde comme ça.
She doesn't treat everyone like that.
On ne traite pas sa famille comme tu l'as fait.
You don't treat family like you did.
Il ne traite pas non plus des questions de priorité.
It is not intended to address issues of priority either.
Le programme ne traite pas de la coopération judiciaire.
The Programme does not deal with judicial cooperation.
Mais rappelle-toi, je ne traite pas avec toi.
But remember, I don't do business with you.
Il ne traite pas de la politique concernant les nouveaux arrivants ou l'intégration.
It does not deal with the policy on newcomers or integration.
On ne traite pas les gens ainsi à New York.
We don't treat people like that in New York, Mr Coogan.
Il ne traite pas très bien ses prisonniers.
He doesn't treat his prisoners very well.
Cela, certes, ne traite pas l'asthme, mais apporte l'allégement.
It, of course, does not treat an asthma, but brings simplification.
Les yeux fonctionnent mais le cerveau ne traite pas l'information.
Your eyes work, but your brain hasn't learned to process the information.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté