tolérer

Je ne tolère pas la cruauté sur les créatures vivantes.
I cannot abide cruelty to living creatures.
Elle ne tolère pas le comportement de son mari.
She cannot stand what her husband does.
Vierge pragmatique et Leo expansif et ne tolère pas la critique.
Virgo pragmatic and Leo expansive and does not tolerate criticism.
L'art parfois ne tolère pas l'analyse stricte, comme les œuvres lyriques.
Art sometimes do not tolerate strict analysis, like the lyrical works.
Sol : préfère les sols neutres et ne tolère pas l'engorgement.
Soil: prefers neutral soil and does not tolerate waterlogging.
Voici les comportements, je ne tolère pas : 1.
Here are the behaviors I would not tolerate:1.
La vérité ne tolère pas l'ignorance, la faiblesse ou l'impudicité.
Truth does not tolerate ignorance, weakness, or impurity.
Chez les autres, il ne tolère pas la flagornerie.
In other people, he does not tolerate sycophancy.
C'est le genre de personne qui ne tolère pas d'être repoussée.
She's the type of woman that doesn't tolerate being pushed away.
L'éther ne tolère pas le vide, les moments gênants et les situations.
Ether does not tolerate emptiness, awkward moments and situations.
Tout d'abord, la plante ne tolère pas la chaleur.
First, the the plant does not tolerate heat.
Tout le monde ne tolère pas l'isolement, la solitude, le risque.
Not everyone can tolerate the isolation, the loneliness, the risk.
La Syrie est toutefois une dictature qui ne tolère pas d'opposition interne.
Syria, however, is a dictatorship that does not tolerate internal opposition.
Le secret militaire ne tolère pas la sensation.
The military secret does not tolerate sensation.
Chaulage est adapté pour les zones sèches - elle ne tolère pas l'humidité.
Whitewashing is suitable for dry areas - it does not tolerate moisture.
La rue ne tolère pas ce genre de choses.
The street would not put up with that kind of thing.
Scabieuse du Caucase ne tolère pas les sols humides !
Scabious Caucasian does not tolerate wet soil!
Je ne tolère pas la grossièreté à l'heure du dîner.
I don't tolerate rudeness during the dinner hour.
Tout d'abord, il ne tolère pas l'hiver.
Firstly, it does not tolerate the winter.
Je travaille pour un tiers et mon patron ne tolère pas l'échec.
I work for a third party, and my employer doesn't tolerate failure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la noix de muscade