terminer

Citrix Profile Management ne termine pas le traitement sur ce répertoire.
Citrix Profile Management does not complete processing on this directory.
j'ai une sensation que ceci ne termine pas bien.
I have a feeling this doesn't end well.
Je ne peux pas dormir si je ne termine pas mon travail.
I can't sleep if I don't finish my job.
Tout ça n'aura servi à rien si je ne termine pas cette route.
All that is for naught if I don't finish this road.
Je perdrai mon emploi, si je ne termine pas ce dossier.
I'll lose my job if I don't get this paperwork done.
Mais notre service ne termine pas là.
And, our service does not end there.
Pour les étudiants dont le cours ne démarre pas ou ne termine pas en juillet.
For students whose course does not start or finish in July.
Je ne termine pas la partie.
I don't want to finish the game.
C'est la vie FR/Prabhupada 0885 - Le plaisir spirituel ne termine pas.
This is Life! Prabhupada 0885 - Spiritual Enjoyment Does Not Finish.
Si seulement un cheval est disqualifié ou ne termine pas la course, l'autre est déclaré vainqueur.
If only one horse is disqualified or does not finish, the other is declared the winner.
Je ne termine pas mes études, je partirai donc le 1er.
Well, I'm not graduating, so I guess I'll be the first to leave.
Si on ne termine pas la récolte avant les premières neiges, on manquera de nourriture cet hiver.
If we don't get this harvest in before the first snow, we won't have enough food for winter.
Et pourtant, l'argent ne termine pas là où on en a le plus besoin.
It is a fact that, as a result, funds do not end up where they are most needed.
Si un skieur est disqualifié ou ne termine pas la course pour une raison quelconque, l'autre skieur sera considéré comme le gagnant.
If a skier is disqualified or does not finish the race for any reason, then the other skier is deemed the winner.
La relation ne termine pas avec la livraison mais prévoit un qualifié et efficace service après-vente par ingénieurs et techniciens dédiés.
The relationship does not end with the delivery of goods but provides a qualified and efficient after sales service by dedicated engineers and technicians.
C'est ce que je vous annonce pour la Nouvelle année ; je ne termine pas, je viens de commencer.
I proclaim this to you for the New Year - I have not finished, I have only just started.
Ceux qui s'approchent au PCC commencent alors un chemin qui suppose la préparation à la Confirmation (ou les sacrements d'initiation) mais qui ne termine pas.
Those who enter CPC start a way which prepares them for Confirmation (or the initiation sacraments), but does not end then.
Si un athlète/une nation est disqualifié(e) ou ne termine pas la compétition pour une raison quelconque, l'autre athlète/nation sera considéré(e) comme le gagnant.
If an athlete/nation is disqualified or does not finish the event for any reason, then the other athlete/nation is deemed the winner.
Si un athlète/une nation est disqualifié(e) ou ne termine pas la course pour une raison quelconque, l'autre athlète/nation sera considéré(e) comme le gagnant.
If an athlete/nation is disqualified or does not finish the event for any reason, then the other athlete/nation is deemed the winner.
Solution : Si votre iPhone ne termine pas la restauration d'iCloud, la première chose que vous devez faire est de vérifier si le Wi-Fi est correctement connecté.
Solution: If your iPhone won't finish restore from iCloud, the first thing you must do is to check whether the Wi-Fi is connected correctly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale