se faire

C'est Chris, et ta photo de profile ne te fais pas justice.
It's Chris, and your profile pic doesn't do you justice.
Et je ne te fais pas confiance comme Vadim.
And I don't trust you the way Vadim does.
Allez, tu ne te fais pas de bien en faisant ça.
Come on, you're not doing yourself any good doing this.
Non, mais c'est leur firme, et je ne te fais pas confiance.
No, but it is their firm, and I don't trust you.
Tu es encore jeune, ne te fais pas attrapé, fuis.
You're still young, do not get caught up, escape.
Hey, mec, si tu ne te fais pas attraper... tout est légal.
Hey, man, if you don't get caught... everything's legal.
Ils vont t'envoyer en prison si tu ne te fais pas aider.
They'll send you to prison if you don't help yourself.
Pourquoi je ne te fais pas joli comme moi ?
Then why don't I make you pretty like me?
Tout va bien, tant que tu ne te fais pas prendre ?
Everything is alright, so long as you don't get caught?
Je ne te fais pas confiance avec ma maison.
I don't trust you with my house.
Si tu insistes, mais ne te fais pas d'illusions.
If you insist, but don't go getting any ideas.
Cat, le mariage est planifié, ne te fais pas de soucis.
Cat, the wedding is planned, you don't have to worry.
Soyons clairs, l'acteur : je ne te fais pas confiance.
Let's get one thing straight, actor. I don't trust you.
Paige, ce n'est pas que je ne te fais pas confiance.
Paige, it's not that I don't trust you.
Ce n'est pas que je ne te fais pas confiance, Boyle.
It's not that I don't trust you, Boyle.
Je ne te fais pas confiance, et vous n'êtes pas mon genre.
I don't trust you, and you're not my type.
Je ne te fais pas confiance à Las Vegas.
And I don't trust you in Las Vegas.
OK, bouscule-les un peu mais ne te fais pas prendre.
Okay. Push a little, but don't get caught.
Je ne te fais pas confiance avec mes secrets.
Because I don't trust you with my secrets.
Ce n'est pas que je ne te fais pas confiance.
It's not that I don't trust you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X