Je ne t'offre pas simplement un nouveau boulot.
I'm not just offering you a new job.
Hey, je ne t'offre pas la grande messe, Mike.
Hey, I'm not offering you the gig, Mike.
Je ne t'offre pas mon aide.
I do not offer you my help.
Je ne t'offre pas ma pitié.
I do not offer you pity.
Je ne t'offre pas ma pitié.
I am not offering pity.
- Je ne t'offre pas de job.
I am not offering you a job.
Un petit conseil, de femme à femme... ne t'offre pas au plus diabolique quand tu ne connais pas toute l'histoire.
A little tip, woman to woman— don't offer to hand yourself over to the diabolical ones when you don't know the whole story.
Je ne t'offre pas un autre verre tant que tu ne m'auras pas rendu l'argent des trois dernières fois.
I'm not buying you a drink until you repay me the money for the last three times.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché