L'organe responsable de l'allocation des fonds ne surveille pas leur utilisation.
The body responsible for allocating funds does not monitor their use.
Je ne surveille pas mes employés quand ils ne travaillent pas.
I don't keep tabs on my employees when they're not working.
Norton Family ne surveille pas les navigateurs autres que le navigateur Norton Family.
Norton Family does not monitor browsers other than the Norton Family browser.
Non, il ne surveille pas votre rythme cardiaque.
No, it does not monitor heart rate.
Je ne surveille pas ton mari, Francine.
I'm not your husband's keeper, Francine.
Je ne surveille pas mes enfants.
I don't keep very close tabs on my children.
Je ne surveille pas les gens.
I don't keep tabs on people.
Trisys ne surveille pas les détails comme les frappes de touches ou le texte des messages e-mail.
Trisys doesn't monitor specifics like keystrokes or the text of email messages.
Je ne surveille pas tout, évidemment.
It's not like I watch the place all day long.
Quelqu'un que la machine ne surveille pas, et surtout... quelqu'un qui la connaît aussi bien que moi.
Someone that the machine not monitored, and especially... someone who knows as well as me.
De même ne surveille pas et évaluee simplement une question de compter combien de liens vous parvenez à obtenir.
Likewise monitoring and evaluating is not simply a matter of counting how many links you manage to get.
ClickTale ne surveille pas vos habitudes de navigation sur des sites Internet qui n'utilisent pas les services de ClickTale.
ClickTale does not track your browsing habits across web sites which do not use ClickTale services.
La Turquie refuse de signer un accord et elle ne surveille pas non plus efficacement ses frontières sur l'Europe.
Turkey refuses to sign an agreement and neither is it monitoring its borders in the direction of Europe effectively.
Comme Nord, ce VPN ne conserve pas vos historiques de navigation et ne surveille pas non plus votre activité en ligne.
Just like Nord, this VPN neither keeps your connection logs nor does it track your online activity.
Quand on ne surveille pas ce qu'ils font.
You're in my head.
Vous pouvez également désactiver Safari car Norton Family ne surveille pas ce navigateur si vos enfants l'utilisent pour surfer sur Internet.
You can also turn off Safari, as Norton Family does not monitor that browser if your kids use it to go online.
Mais si on ne surveille pas tout, ça ne servira à rien !
I know that too!
Debian ne surveille pas de façon générale ses listes de diffusion en vue de détecter des envois inappropriés, et n'assume pas de contrôle éditorial des envois.
Debian does not generally monitor its mailing lists for inappropriate postings, and does not undertake editorial control of postings.
ICN ne contrôle pas, ne surveille pas ni ne garantit l'information contenue dans ces sites ou les informations contenues dans les liens vers d'autres sites externes.
ICN does not control, monitor or guarantee the information contained in these sites or information contained in links to other external websites.
TomTom n'endosse pas, ne surveille pas et n'a aucun contrôle sur ces sites tiers, lesquels ont leur propre Conditions d'utilisation et Politique de confidentialité.
TomTom does not endorse, monitor or have any control over these third party websites, which have separate terms of use and privacy policies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté