surveiller
- Exemples
L'organe responsable de l'allocation des fonds ne surveille pas leur utilisation. | The body responsible for allocating funds does not monitor their use. |
Je ne surveille pas mes employés quand ils ne travaillent pas. | I don't keep tabs on my employees when they're not working. |
Norton Family ne surveille pas les navigateurs autres que le navigateur Norton Family. | Norton Family does not monitor browsers other than the Norton Family browser. |
Non, il ne surveille pas votre rythme cardiaque. | No, it does not monitor heart rate. |
Je ne surveille pas ton mari, Francine. | I'm not your husband's keeper, Francine. |
Je ne surveille pas mes enfants. | I don't keep very close tabs on my children. |
Je ne surveille pas les gens. | I don't keep tabs on people. |
Trisys ne surveille pas les détails comme les frappes de touches ou le texte des messages e-mail. | Trisys doesn't monitor specifics like keystrokes or the text of email messages. |
Je ne surveille pas tout, évidemment. | It's not like I watch the place all day long. |
Quelqu'un que la machine ne surveille pas, et surtout... quelqu'un qui la connaît aussi bien que moi. | Someone that the machine not monitored, and especially... someone who knows as well as me. |
De même ne surveille pas et évaluee simplement une question de compter combien de liens vous parvenez à obtenir. | Likewise monitoring and evaluating is not simply a matter of counting how many links you manage to get. |
ClickTale ne surveille pas vos habitudes de navigation sur des sites Internet qui n'utilisent pas les services de ClickTale. | ClickTale does not track your browsing habits across web sites which do not use ClickTale services. |
La Turquie refuse de signer un accord et elle ne surveille pas non plus efficacement ses frontières sur l'Europe. | Turkey refuses to sign an agreement and neither is it monitoring its borders in the direction of Europe effectively. |
Comme Nord, ce VPN ne conserve pas vos historiques de navigation et ne surveille pas non plus votre activité en ligne. | Just like Nord, this VPN neither keeps your connection logs nor does it track your online activity. |
Quand on ne surveille pas ce qu'ils font. | You're in my head. |
Vous pouvez également désactiver Safari car Norton Family ne surveille pas ce navigateur si vos enfants l'utilisent pour surfer sur Internet. | You can also turn off Safari, as Norton Family does not monitor that browser if your kids use it to go online. |
Mais si on ne surveille pas tout, ça ne servira à rien ! | I know that too! |
Debian ne surveille pas de façon générale ses listes de diffusion en vue de détecter des envois inappropriés, et n'assume pas de contrôle éditorial des envois. | Debian does not generally monitor its mailing lists for inappropriate postings, and does not undertake editorial control of postings. |
ICN ne contrôle pas, ne surveille pas ni ne garantit l'information contenue dans ces sites ou les informations contenues dans les liens vers d'autres sites externes. | ICN does not control, monitor or guarantee the information contained in these sites or information contained in links to other external websites. |
TomTom n'endosse pas, ne surveille pas et n'a aucun contrôle sur ces sites tiers, lesquels ont leur propre Conditions d'utilisation et Politique de confidentialité. | TomTom does not endorse, monitor or have any control over these third party websites, which have separate terms of use and privacy policies. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !