sauter

Nous ne sautons pas sur la qualité pour réduire nos prix.
We don`t skip on quality to cut our prices.
Eh bien, comme tu dis toujours, ne sautons pas aux conclusions.
Well, like you always say, just don't jump to conclusions.
Max, ne paniquons pas ou ne sautons pas sur des conclusions.
Max, we're not gonna panic or jump to conclusions.
Eh bien, ne sautons pas sur les conclusions, sergent.
Well, let's not leap to conclusions, sergeant.
Oh, ne sautons pas aux conclusions.
Oh, let's not jump to conclusions here.
Concentrons-nous sur les défis et les menaces réels, mais ne sautons pas aux conclusions par panique, par peur.
Let's focus on what are the legitimate challenges and threats, but not lunge into bad decisions because of a panic, of a fear.
Donc, comme nous le disons en autrichien, évitons les "Spompanadln", c'est-à-dire, ne sautons pas imprudemment sur une occasion simplement parce que cela pourrait plaire au peuple.
So let us have no 'Spompanadln' as we say in Austrian, in other words, let us not rashly pick up on something simply because it might be popular with the people.
D'accord. Ne sautons pas aux conclusions.
All right. Let's not jump to conclusions.
Ne sautons pas trop vite aux conclusions.
Let's not jump to any conclusions.
Ne sautons pas trop vite aux conclusions.
We must not jump to conclusions.
Ne sautons pas trop vite aux conclusions.
Let's not hasten to conclusions.
Ne sautons pas trop vite aux conclusions.
Don't jump to any conclusions.
Ne sautons pas sur les conclusions.
Let's not jump to any conclusions.
Ne sautons pas sur les conclusions.
Don't jump to any conclusions.
Ne sautons pas aux conclusions.
Don't jump to any conclusions.
Ne sautons pas trop vite aux conclusions.
We should not draw any hasty conclusions.
Ne sautons pas aux conclusions.
Let's not jump to any conclusions.
Ne sautons pas sur les conclusions.
We must not jump to conclusions.
Ne sautons pas trop vite aux conclusions.
Let's not jump to conclusions.
Ne sautons pas aux conclusions.
We must not jump to conclusions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris