revendiquer
- Exemples
| Nous ne revendiquons pas cette planète au nom de l'Amérique. | We do not claim this planet in the name of America. | 
| Nous ne revendiquons pas la propriété de votre Contenu. | We do not claim ownership of your Content. | 
| Nous ne revendiquons pas les droits d'auteur de cette musique. | All lyrics are property and copyright of their owners. | 
| Nous ne revendiquons pas le monopole de la sagesse dans le domaine du désarmement, qu'il soit nucléaire ou non. | We do not claim a monopoly of wisdom in the field of disarmament, nuclear or otherwise. | 
| Nous ne revendiquons pas la propriété de tout contenu que vous soumettez, publier, transmettre, stocker ou partager avec nos services. | We do not claim ownership of any content you submit, post, transmit, store or share using our Services. | 
| Nous ne revendiquons pas la propriété de tout contenu que vous soumettez, postez, transmettre, stocker ou partager en utilisant nos services. | We do not claim ownership of any content you submit, post, transmit, store or share using our Services. | 
| Nous ne revendiquons pas le contenu des pages, auxquelles nous sommes reliés ou par lesquelles nous sommes identifiés. | We do not claim the contents of pages to which we link or identify with those pages. | 
| Si nous ne revendiquons pas un point de vue sans équivoque, nous pourrions conduire à la déstabilisation de la situation interne en Ukraine. | If we do not provide an unequivocal viewpoint, we could ourselves provoke destabilisation of the internal situation in Ukraine. | 
| Nous ne revendiquons pas les droits de propriété sur les échantillons d’ADN, les Résultats ADN ou sur les informations génétiques contenues dans les Rapports ADN. | We do not claim any ownership rights in the DNA samples, the DNA Results and/or the genetic information in the DNA Reports. | 
| Nous ne revendiquons pas non plus qu'un parlement quelconque puisse « surveiller » en permanence Europol à la Haye - cela serait aussi absurde. | We also do not want some parliament to be constantly looking over Europol's shoulder in The Hague to see what it is doing, as this would also be nonsense. | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
