repartir
- Exemples
Vous ne jouez pas le jeu, vous ne repartez pas. | You don't play, you don't leave. |
Vous ne repartez pas sur votre planète. | You said you could never return to your planet. |
Révérend, écoutez-moi, si vous ne bougez pas, ne repartez pas. | Reverend, if you don't leave now you'll miss your ship. |
Vous ne repartez pas les mains vides. | But you're not leaving empty-handed, no. |
Vous ne repartez pas ? | You won't be back? |
Vous ne repartez pas ? | You ain't going back? |
Vous ne repartez pas ? | You're not gonna come back? |
Vous ne repartez pas ? | You're not going back? |
Vous ne repartez pas ? | Are you not coming back? |
Vous ne repartez pas ? | You're not coming back? |
Vous ne repartez pas ? | Aren't you going to come back? |
Vous ne repartez pas ? | Aren't you going back? |
Vous ne repartez pas ? | Are you going away? |
Vraiment. Mais j'ai remboursé l'argent, alors, pourquoi vous ne repartez pas ? On peut, Jeff ? | But I've replaced the money, so why don't you just have a do-over honeymoon? |
vos ne repartez pas à la base | Oh, you're not going back to the farm. |
Si vous ne jouez pas le jeu, vous ne repartez pas, c'est clair ? | You don't play, you don't leave. |
Vous en savez beaucoup trop. Si vous ne jouez pas le jeu, vous ne repartez pas, c'est clair ? | You don't play, you don't leave. |
Et ne repartez pas sans faire honneur aux délicieuses recettes des restaurants de ces terrains. Goûtez par exemple les célèbres asperges et cœurs de laitue de Tudela. | Don't leave without trying the delicious dishes in the restaurants at each course, such as the famous asparagus and lettuce hearts from Tudela. |
Ne repartez pas les mains vides. | It's not fair for you to leave here empty-handed. |
Ne repartez pas par là. | Don't go back down that road. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !