Je dis aux gens, le pont ne relie pas uniquement Marin à San Francisco mais il relie aussi les gens.
I tell people, the bridge not only connects Marin to San Francisco, but people together also.
Des questions comme celles-ci vous permettent de façonner votre message marketing d'une manière qui ne relie pas seulement avec vos visiteurs, mais montre que vous vous souciez d'eux.
Questions like these will help you shape your marketing message in a way that not only connects with your visitors, but shows that you care about them.
L’intertextualité ne relie pas seulement les différents textes entre eux, mais aussi chacun d’eux à la culture en général.
Intertextuality not only relates different texts to each other, but also each of them to culture in general.
C'est génial, mais ça ne relie pas les deux à tout ça.
This is great, but it doesn't tie both of them to all this.
Le rapport ne relie pas les résultats aux autres sites ou aux études précédentes.
The report does not relate the results to other sites or previous studies.
On ne jette pas un pont, on ne relie pas les deux.
There is no bridging over or connecting the two.
Ce chemin mène à la route. {\pos(192,220)}L'eau ne relie pas les deux lacs.
That path comes from the direction of the road.
J’ai beaucoup appris, mais je ne relie pas cela à un passage en revue des évènements passés de ma vie.
I learned a lot, but I don't relate this to a review of life past events.
TIBCO ne relie pas les renseignements que TIBCO stocke dans le logiciel analytique à toute donnée personnelle que vous soumettez au sein de l’application mobile.
We do not link the information we store within the analytics software to any personal information you submit within the mobile application.
TIBCO ne relie pas les renseignements que TIBCO stocke dans le logiciel analytique à toute donnée personnelle que vous soumettez au sein de des données personnelles
We do not link the information we store within the analytics software to any personal information you submit within the mobile application.
Cette force divine au centre de l'homme ne relie pas seulement l'homme au plus grand principe, mais l'influence sur tous les plans, du bien-être physique au bien-être spirituel.
This divine force in the center of the human being not only connects him with the highest principle; it also influences him on all levels, from physical well-being to spiritual well-being.
Le contexte migratoire actuel en Asie du Sud-Est ne relie pas correctement les employeurs, les formateurs et les travailleurs migrants et ne crée pas suffisamment de mesures incitatives pour le développement des compétences.
The current migration context in South-East Asia does not properly link employers, training providers and migrant workers, and thus fails to provide sufficient market incentives for skills development.
Ne relie pas le mot 'facile' avec moi.
Don't connect the word 'easy' with me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché