M. Boden, vous ne relevez pas du tout le fait qu'il y a une conscience du droit très peu marquée de la part des États membres par rapport à la base juridique communautaire, surtout dans cette affaire de l'ESB.
That seems to me to be very near the truth. Mr Boden, you ignore the fact that the Member States have a very poorly developed awareness of Community law, particularly in the case of BSE.
Non, ne relevez pas la tête.
No, don't look up.
Ne relevez pas la main si vous avez déjà répondu.
Oh no, you can't put you hand back up after you put it down. You know-
Ne relevez pas.
Don't play his game.
Ne relevez pas les erreurs des autres, mais donnez-leur un peu de coopération, c'est-à-dire emplissez-les de votre pouvoir de coopération et rendez-les puissants.
Don't note the mistakes of others, but give them a note of co-operation, that is, fill them with the power of your co-operation and make them powerful.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté