relâcher

Le plus dur a été fait, déjà l'Europe recueille les fruits, ne relâchons pas nos efforts.
The hardest part has been achieved and Europe is already reaping the benefits, so we must not relax our efforts now.
Il est probable que nous ne réussirons jamais à faire disparaître complètement les déchets dangereux de notre processus de production, mais nous ne relâchons pas nos efforts pour autant.
We never may be able to eliminate hazardous waste entirely from our production process, but we are steadfast in our efforts to try.
Ne relâchons pas la pression sur Bagdad.
Let us keep the pressure on Baghdad.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale