regarder
- Exemples
C'est peut-être parce que nous ne regardons pas d'assez près. | Perhaps that is because we do not look hard enough. |
Et nous ne regardons pas familier pour vous ? | And we don't look familiar to you? |
Et pourtant, nous ne regardons pas le passé. | Yet, we do not look back at history. |
Et nous ne regardons pas le monde extérieur. | So, we don't look to the outside world. |
Nous ne regardons pas le témoin d'un massacre. | I don't think we' looking at the witness to a massacre. |
Ne fermons pas notre cœur, ne regardons pas ailleurs. | Let us not close our hearts, or look the other way. |
Peut-être que nous ne regardons pas sous le bon angle. | Maybe we're looking at this all wrong. |
Nous ne voulons pas qu'une voiture de police soit trouvée nous quand nous ne regardons pas. | We don't want a police car finding us when we're not lookin'. |
Nous ne regardons pas -- imaginez ça comme une coupe de maison de poupée de notre maison. | We're not looking at—think of this as a dollhouse cutaway of our house. |
Nous ne regardons pas — imaginez ça comme une coupe de maison de poupée de notre maison. | We're not looking at—think of this as a dollhouse cutaway of our house. |
La raison en est peut-être la qualité de l'eau et le fait que, en l'utilisant, nous ne regardons pas souvent à l'intérieur. | The reason for this can be the quality of water and the fact that, using it, we do not often look inside. |
Nous ne regardons pas à combien il était pour cette personne pour m'aider, mais à quel point j'ai bénéficié de son action. | We do not look at how much it was for that person to help me, but at how much I benefited from his action. |
C'est parce que lorsque nous regardons le moniteur, nous ne regardons pas seulement un point du moniteur, mais toute la zone d'affichage. | This is because that when we look at the monitor, we are not only look at one spot of the monitor, but the whole displaying area. |
Leslie, si tu entends ça, ta rancune est envers moi, pas National City, Donc ne regardons pas si nous ne pouvons pas faire d'accord. | Leslie, if you are hearing this, your grudge is with me, not National City, so let's not see if we can't come to an agreement. |
Mais comme tant de belles choses autour de nous, il nous échappe et nous ne l'avons même pas remarqué car nous ne regardons pas vraiment. | But like so many beautiful things around us, it's slipping away from us, and we haven't even noticed, because we're honestly not really looking. |
Contrairement à ce qui pourrait transparaître du discours du représentant du Conseil, nous ne regardons pas Washington. Nous regardons les capitales européennes. | Despite what may be gleaned from the brief speech by the representative of the Council, we do not look to Washington. We look to the European capitals. |
Si nous ne nous attaquons pas à ce défi maintenant et que nous ne regardons pas au-delà de cette crise, nous laisserons derrière nous un fardeau si terrible qu'un milliard de personnes ne pourront pas survivre. | If we do not grasp this challenge right now and look forward beyond this crisis, we will leave behind a legacy of such awful proportions that a billion people will find themselves unable to live. |
Nous ne regardons pas de séries ensemble parce que nous n'avons pas le temps. | We don't watch series together because we don't have time. |
Le soir, Mario et moi ne regardons pas la télévision. Nous préférons lire. | Mario and I don't watch TV in the evening. We prefer reading. |
Nous ne regardons pas les rayures. Nous achetons votre voiture, peu importe combien elle en a. | We don't look at the scratches. We'll buy your car no matter how many it has. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !