résister
- Exemples
Si vous ne résistez pas, nous vous ferons aucun mal. | If you do not resist, we will not hurt you. |
Si vous êtes contraint dans une région, ne résistez pas, restez pacifique. | If you are forced from an area, do not resist, remain peaceful. |
Vous ne résistez pas aux femmes en ma possession. | And it seems you can't resist any woman in my possession. |
Si vous ne résistez pas, nous ne vous ferons pas de mal. | If you do not resist, we will not hurt you. |
Faites-ce qu'ils disent, ne résistez pas. | Do what they say, don't fight them. |
S'il vous plaît ne résistez pas. | Please do not resist. |
Monsieur, ne résistez pas. | Sir, don't stand up. |
Svp... Colonel ne résistez pas. | Please, Colonel, don't resist. |
Vous ne résistez pas à la tentation du pouvoir. | You ain't never seen a throne you didn't want to sit in. |
Mes enfants, ne résistez pas à l'amour de mon Fils, ne résistez pas à l'espérance et à la paix ! | My children, do not resist the love of my Son. Do not resist hope and peace. |
Si on la faisait pondre ? Vous ne résistez pas aux machines à sous. | I guess you're here every Sunday? |
Mes enfants, ne résistez pas à l'amour de mon Fils, ne résistez pas à l'espérance et à la paix ! | My children, do not deviate from the way on which I am leading you. |
Mes enfants, ne résistez pas à l'amour de mon Fils, ne résistez pas à l'espérance et à la paix ! | My children, do not be afraid to open your hearts to me. |
Mes enfants, ne résistez pas à l'amour de mon Fils, ne résistez pas à l'espérance et à la paix ! | Therefore, my children, do not wander, do not close your heart before that truth, hope and love. |
Mes enfants, ne résistez pas à l'amour de mon Fils, ne résistez pas à l'espérance et à la paix ! | My children, do not deviate from the way on which I am leading you. Do not recklessly walk into perdition. |
Ne résistez pas au charme et à la simplicité de cette commode blanche. | Do not resist the charm and simplicity of this white dresser. |
C'est un calmant. Ne résistez pas. | This is a sedative. Don't fight it. |
Ne résistez pas à la tentation et profitez d'une journée de shopping dans cette ville. | Surrender to temptation and enjoy a day's shopping in the city. |
Ne résistez pas aux hommes du roi. | You mustn't resist the king's pressmen. |
Ne résistez pas à la police. | When the police get in, do not resist. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !