régler
- Exemples
Si c'est vous qui dirigez, alors pourquoi vous ne réglez pas les problèmes ? | If you're in charge, why don't you fix the problems? |
Pourquoi vous ne réglez pas ça tous les deux ? | Why don't you guys work this out, okay? |
J'ignore ce qui vous embête, mais ne réglez pas vos soucis au lit avec moi. | Look, I don't know what's bothering you, but don't take your bedroom problems out on me. |
Parce que si vous ne réglez pas le gouvernail, le vent soufflera toujours du mauvais côté. | Because if you don't know how to adjust the rudder, every wind is the wrong wind. |
Un surplomb est une seule chose à faire attention, aussi assurez-vous que vous ne réglez pas votre barbecue sous un arbre ou trop près de buissons ou d'arbustes. | An overhang is just one thing to be careful of, also make sure that you don't set your grill up under a tree or too close to bushes or shrubs. |
Adwords est une méthode de publicité assez impitoyable, si vous ne savez pas ce que vous faites et vous ne réglez pas vos campagnes jusqu'à le droit chemin, vous passerez une tonne d'argent, et vous ne ferez pas un sou. | Adwords is a fairly unforgiving advertising method, if you don't know what you're doing and you don't set your campaigns up the right way you will spend a ton of money, and you won't make one red cent. |
Ne réglez pas la tension sur vos ciseaux avec les lames ouvertes. | Never adjust the tension on your scissors while the blades are open. |
Si vous ne règlez pas celà je contacte les média ! | If you do not solve it I will contact the press. |
Si vous ne règlez pas celà je contacte les média ! | And if you don't take care of it, I will contact the media. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !