réfléchir

Alors ne réfléchissez pas, écoutez simplement, et essayez de l’absorber en vous.
So do not reflect, just listen, and try to take it inside.
Mais ne réfléchissez pas trop longtemps.
But don't think too long.
Eh bien, ne réfléchissez pas trop.
Well, don't think too long.
Alors ne réfléchissez pas à deux fois.
Then don't think twice.
N'attendez pas, ne réfléchissez pas.
Don't wait, and don't think.
Vous ne réfléchissez pas correctement.
You're just not thinking right.
Mais ne réfléchissez pas autant.
Just, don't think so much.
Vous ne réfléchissez pas. Vous savez. C'est là que vous faites erreur.
No, because you don't think. You know. And that's where you give yourself away.
Vous ne réfléchissez pas.
You're not thinking things through.
Vous ne réfléchissez pas.
You're not thinking rationally.
Vous ne réfléchissez pas correctement.
He's not thinking clearly.
Vous ne réfléchissez pas correctement.
She's not thinking clearly.
Vous ne réfléchissez pas.
No, because you don't think.
- Vous ne réfléchissez pas.
You're not thinking this thing through.
Vous ne réfléchissez pas assez, avant.
Your trouble is, you know all the answers till the results are posted.
Vous ne réfléchissez pas au principe de l'additionnalité, vous ne rénovez pas vos structures administratives, vous n'exigez pas suffisamment des États une contrepartie en matière de gestion des crédits.
You do not consider the principle of additionality, you do not reform your administrative structures, you do not demand sufficient compensation from the states in the area of management of appropriations.
Ne réfléchissez pas à deux fois et partez à l'aventure avec nous.
Don't think twice and go for an adventure with us.
Ne réfléchissez pas deux fois et découvrez à quoi ressemble un charter Grand Soleil !
Do not think twice and discover what a Grand Soleil charter feels like!
Ne réfléchissez pas trop longtemps.
Don't think about it too long.
Ne réfléchissez pas trop .
Don't think about it too much.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée