récompenser

Cependant, nous ne récompensons pas les actions malveillantes, ou les actions délibérées pour perturber notre service.
However, we will not reward malicious behavior, or actions that deliberately cause a disruption to our service.
Si nous ne récompensons pas l'introduction volontaire de mesures techniques, la seule solution possible sera alors celle de la législation communautaire, pour laquelle il faudra sans aucun doute l'accord de tous les États membres.
If voluntary introduction of technical measures is not rewarded then the only option left is EU legislation which would require, no doubt, the agreement of all Member States.
M. Magalhães a insisté sur ce point et je suis tout à fait d'accord avec lui : notre crédibilité sera mise à mal tant que nous ne prouverons pas que nous ne récompensons pas et ne tolérons pas les comportements illégaux.
Mr Magalhães emphasised this point and I fully agree: we have no credibility unless we demonstrate that unlawful conduct can be neither rewarded nor tolerated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit