prouver

C'est peut-être vrai, mais cela ne prouve pas votre innocence.
That may be true, but it doesn't prove you're innocent.
Mais ça ne prouve pas sa culpabilité dans ce cas.
But that doesn't prove that he's guilty in this case.
Ce qui ne prouve pas que mon bureau est derrière ça.
Which doesn't prove that my office was behind it.
Cela ne prouve pas que j'étais dans la pièce.
That doesn't prove I was in the room.
Cela ne prouve pas que le pacte de stabilité fonctionne.
It is not evidence that the Stability Pact is working.
Peut-être, mais ça ne prouve pas qu'il l'ait fait.
Maybe he had, but that doesn't prove he did.
Si cela ne prouve pas, je ne sais pas ce qui est.
If that's not proof, I don't know what is.
Mais ça ne prouve pas qu'elle soit enceinte.
But it certainly doesn't prove that she's pregnant.
Cela ne prouve pas que Jane a été capturée.
That doesn't prove that Jane was captured.
Peut-être qu'il l'a fait, mais cela ne prouve pas le meurtre.
Maybe he had, but that doesn't prove he did.
Ça ne prouve pas que Thad Peterson était à bord.
Yes, but that doesn't prove that Thad Peterson was on the ship.
L'absence d'effraction ne prouve pas que vous étiez invité.
No forced entry does not mean you were invited.
Ça ne prouve pas qu'ils disent la vérité.
That doesn't mean they're telling the truth.
Ce qui certainement ne prouve pas que c'est Mangosta.
Which certainly doesn't prove it's Mangosta.
Ça ne prouve pas qu'un homme à branchies existe.
That doesn't prove the possibility of a gillman.
Ça ne prouve pas que c'est un Manticore.
That doesn't prove he's the Manticore.
Ca ne prouve pas qu'un homme à branchies existe.
That doesn't prove the possibility of a gillman.
Ça ne prouve pas que mon client a...
Yeah, that doesn't prove that my client had...
Quand même, ça ne prouve pas grand-chose, n'est-ce pas ?
Still, that doesn't prove anything, does it?
Ça ne prouve pas la culpabilité ni l'innocence.
You can't prove guilt or innocence by that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée