progresser

Pour certaines personnes, l'acné ne progresse pas au-delà de ce stade .
For some people, acne does not progress beyond this stage.
La coopération énergétique ne progresse pas de manière satisfaisante.
Cooperation on the issue of energy is not progressing satisfactorily.
Je ne progresse pas beaucoup dans cette affaire.
I'm not making much progress in this matter.
En conséquence, dans de nombreux pays en développement, l'agriculture ne progresse pas.
As a result, agriculture is stagnating in many developing countries.
Non, on ne progresse pas et tu ne maîtrises pas la situation !
No, you haven't been having progress and you're not in control!
Il est manifeste que la situation ne progresse pas.
It is obvious that there is no progress at the present moment.
L'hépatite C ne progresse pas si vite.
Hep C doesn't do this to you that fast.
Toutefois, le DCL ne progresse pas systématiquement.
However, MCI does not always progress.
Il pense qu'il ne progresse pas.
He thinks he isn't making progress.
Mesdames et Messieurs, savez-vous pourquoi le paquet "réinstallation" ne progresse pas ?
Ladies and gentlemen, do you know why the resettlement package is not moving forward?
La reconstruction ne progresse pas et la population perd peu à peu espoir.
Reconstruction is not advancing and hopes are turning into desperation.
L'affaire ne progresse pas bien.
The case is not going very well.
Quand notre pratique ne progresse pas selon nos attentes, nous pouvons facilement nous décourager.
When progress in practice does not meet our expectations, we can easily become discouraged.
Bien qu’ils discutent d’un éventuel traité de paix, la situation ne progresse pas.
They discuss a peace treaty, but make little progress.
On ne progresse pas suffisamment.
Because we're not making enough progress.
Je ne progresse pas beaucoup.
I don't appear to be making much progress.
Le programme de travail de l’Organisation en matière d’établissement de normes ne progresse pas.
The normative agenda of the Organization is not progressing.
Qu'est ce qu'il se passe si il ne progresse pas ?
What if he doesn't improve?
- Et si on ne progresse pas ?
What if we don't make any?
On peut s'étonner du fait que le transport intermodal ne progresse pas.
It is surprising that there is no breakthrough in intermodal transport in the offing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie