procéder

Nous ne procédons pas à l'intégration des politiques sociale, économique et environnementale.
We are not integrating our social, economic and environmental policies.
Nous ne procédons pas à la collecte de données personnelles sur les enfants.
We do not engage in collecting personal data of children.
Nous ne procédons pas à des échanges de vues sincères.
We do not have genuine exchanges of views.
Nous ne procédons pas à un examen de passage anticipé.
We are not carrying out an entrance examination ahead of time.
Nous ne procédons pas à l’expédition certains jours fériés.
We do not ship on certain public Holidays.
Mais ne procédons pas de la sorte.
But let's don't do it this way.
Nous ne procédons pas autrement.
We do not do otherwise.
Nous ne procédons pas au regroupement de ces données avec d’autres sources de données.
These data are not combined with other data sources.
Nous ne procédons pas ainsi, d'habitude, mais bon allons-y !
Well, it's not the way we usually do it, but... I guess so.
Nous ne procédons pas à une fusion de ces données avec d’autres sources de données.
A merge of this data with other data sources will not be done.
Nous ne procédons pas à un recoupement de ces données avec d’autres sources de données.
These data will not be combined with data from other sources.
Nous ne procédons pas à la fusion de ces données avec d’autres sources de données.
A merge of this data with other data sources will not be done.
Nous ne procédons pas à la fusion de ces données avec d’autres sources de données.
These data will not be combined with data from other sources.
Nous ne procédons pas à un recoupement de ces données avec d’autres sources de données.
A merge of this data with other data sources will not be done.
Nous ne procédons pas à la fusion de ces données avec d’autres sources de données.
This data is not merged with other data sources.
Nous ne procédons pas à un rassemblement de ces données avec d’autres sources de données.
These data will not be combined with data from other sources.
Nous ne procédons pas ainsi.
That's not how we do things.
Lors de l’utilisation de ces données, nous ne procédons pas à des déductions afférentes à la personne concernée.
When using this data, we draw no conclusions about the person concerned.
Nous ne procédons pas de cette façon.
That's not how we work.
Nous ne procédons pas ainsi.
That's not what we do.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale