prévoir

J' espère que, comme l' autre "glasnost", la vôtre introduira, dans des institutions antidémocratiques, un ébranlement susceptible de conduire à des réformes que vous ne prévoyez pas aujourd' hui.
I hope that, like the other glasnost, your version will create a shock wave in these anti-democratic institutions likely to lead to reforms which you cannot today anticipate.
Vous ne prévoyez pas de chercher un travail ?
You're not planning to get a job?
Vous parlez comme vous ne prévoyez pas de venir.
You talk like you're not planning to come along.
Cependant, ne prévoyez pas de recevoir de l'argent dans les magasins ou les stations-service.
However, do not plan to receive cash in stores or gas stations.
Vous ne prévoyez pas de nous quitter si ?
Well, you're not planning on leaving us, are you?
Il est facile quand vous ne prévoyez pas de faire tous les changements à la fois.
It's easy when you don't plan on making all the changes at once.
Surtout ne prévoyez pas de rendez-vous exigeant après la séance et bien s’hydrater par la suite.
Especially don't plan meeting demanding after the session and well hydrated thereafter.
Il est donc judicieux de désinstaller tout les programmes que vous ne prévoyez pas d'utiliser.
It's a good idea to uninstall all the programs you don't plan to use.
Du moment que vous ne prévoyez pas de vous mettre en travers de mon chemin.
As long as you don't plan to get in my way.
Vous ne prévoyez pas d'y aller, j'espère ?
We're not getting on a plane to Philly, are we?
Si vous ne prévoyez pas de faire une descente des bars et discothèques bien entendu !
That's if you're not planning to hit the bars and clubs, of course!
Si vous ne prévoyez pas utiliser ce prix, vous pouvez le transférer à un ami.
If you do not use this award, the token may be given to a friend.
Ne le faites que si vous ne prévoyez pas de garder vos cigares dans la cave plus longtemps.
Only do this if you don't plan to keep your cigars in the humidor for long.
Vous pouvez utiliser cette fonction, même si vous ne prévoyez pas d'utiliser des règles d'expressions régulières.
You can use this feature even if there is no plan to use regular expression rules.
Il vous faudra un nouveau fichier de licence, même si vous ne prévoyez pas de changer d’édition.
You will need a new license file, even if you do not plan to upgrade your edition.
Vous pouvez utiliser cette fonction, même si vous ne prévoyez pas d’utiliser des règles d’expressions régulières.
You can use this feature even if there is no plan to use regular expression rules.
Je dirais que vous ne prévoyez pas des modes de gestion des crédits adaptés aux nouveaux besoins.
I would say that you do not anticipate ways of managing appropriations which are adapted to the new needs.
Si vous ne prévoyez pas utiliser ce prix, vous pouvez offrir cet essai routier exclusif à un ami.
If you do not use this award, this exclusive test drive may be given to a friend.
Si vous ne prévoyez pas de passer beaucoup de temps dans votre hôtel, une alternative moins coûteuse pourrait être plus appropriée.
If you don't plan on spending much time in your hotel a cheaper alternative may be more appropriate.
• Retirez les piles de l'appareil si vous ne prévoyez pas l’utiliser pendant plusieurs mois.
Remove batteries from a device when it is not expected to be in use for several months.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X