préserver

L'Union européenne ne préserve pas la démocratie, ni à l'intérieur ni à l'extérieur.
The European Union is not safeguarding democracy, either internally or externally.
Secure Boot ne préserve pas votre PC de la plupart des logiciels ou personnes malveillantes.
Secure Boot will not protect your PC from most malware or attackers.
Elle ne préserve pas le poisson, elle n'aide pas les pêcheurs, et, en fait, de nombreux pêcheurs dans mon pays pensent qu'il vaudrait mieux s'en débarrasser.
It does not conserve fish, it does not help fishermen, and in fact many fishermen in my country think it would be best to get rid of it.
Trop d’Européens souffrent du fait que notre Union ne les protège pas, ne préserve pas leurs services publics, ne prête pas suffisamment attention aux conséquences de la mondialisation.
Too many Europeans suffer from the fact that our Union does not protect them, does not protect their public services, and it does not pay sufficient attention to the consequences of globalisation.
La sélection naturelle, où les forces mises en œuvre par la nature pour que les individus soient aussi viables que possible dans leur environnement, ne préserve pas la variation génétique sur tous les gènes.
Natural selection, or the forces applied by nature to make individuals as viable as possible in their environment, will not preserve genetic variation in all gene systems.
Tout comme la traduction d'une histoire d'une langue à une autre ne préserve pas toutes les nuances, transférer d'un type de fichier à un autre n'empêche pas une perte de précision.
Just as translating a story from one language to another doesn't always preserve the nuances, translating between file types sometimes results in a loss of accuracy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire