poser

Nous ne posons pas les questions importantes.
We're not asking important questions.
Nous ne posons pas de questions.
We don't ask questions.
Nous ne posons pas de questions ici.
We don't ask questions like that.
Nous ne posons pas de questions.
We're not asking questions.
Nous ne posons pas trop de questions sur ce que font nos employés pour traverser la journée.
We don't ask a lot of questions about what our people do to... To get through the day.
Le monde de l'entreprise a un tel empire sur nous que nous ne posons pas de questions, tout en restant idéalistes.
The corporate world consumes us so much that we don't ask questions, all the while remaining somewhat idealistic.
Si nous ne posons pas ces questions qui sont difficiles, très difficiles, nous irons encore une fois dans le mur !
If we do not ask these difficult - very difficult - questions, we will once again be headed for disaster.
Si nous ne posons pas des exigences strictes en insistant pour qu'elles soient observées avec rigueur, nous n'obtiendrons pas de résultats tangibles.
If we do not make stringent demands and insist on them being met in full we will not actually achieve any real results.
Cela nous confronte à des questions profondes, des questions que nous ne posons pas par fainéantise ou distraction, lorsque nous vivons dans un confort relatif.
It confronts us with profound questions, questions we might be too lazy or distracted to ask in times of relative comfort.
Nous ne posons pas comme condition l'accord idéologico-politique avec le MLPD pour une coopération pratique sur la base de la lutte pour des revendications quotidiennes en Allemagne.
We do not make the ideological-political agreement with the MLPD a prerequisite for practical cooperation on the foundation of the struggle around issues of the day in Germany.
Nous devons travailler dans tous les domaines en ayant à l'esprit que nous lèguerons aux générations futures un problème grave et délicat si nous ne posons pas maintenant les fondations pour y remédier.
We need to work in all areas, but with the understanding that it is a serious and fine problem that we are going to pass on to future generations if we do not lay the foundations for solving it now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit