poser
- Exemples
Dans la plupart des cas ça ne pose pas de problème. | In the most cases it does not present any problem. |
Juste quelqu'un qui ne pose pas beaucoup de questions. | Just somebody that doesn't ask a lot of questions. |
Trouve cet endroit et ne pose pas trop de questions. | Just find me this place and don't ask too much question. |
Remplacer un disque chez soi ne pose pas de problème. | Replacing a disk at home is not a problem. |
Parce qu'il ne pose pas les bonnes questions, c'est pour ça. | Because he doesn't ask the right questions, that's why. |
Évidemment je ne pose pas le problème de, comment ? | Obviously I do not pose the problem of how. |
Un surdosage léger ne pose pas de problème sérieux. | A mild overdose does not pose any serious problems. |
C'est parce qu'il ne pose pas les bonnes questions. | That's because he's not asking the right questions. |
En général, l'application de cette condition ne pose pas de problème pratique. | In general, the application of this requirement does not pose practical problems. |
Bien, si ça ne pose pas trop de problème. | Well, if it wouldn't be too much trouble. |
Elle ne pose pas beaucoup de questions personnelles. | She doesn't ask a lot of personal questions. |
Cet appartement. S'ils paient comptant, je ne pose pas de questions. | This unit, if they pay cash, I don't ask questions. |
J'ai une question, si ça ne pose pas de problème. | I do have a question, if that's all right. |
Vous commencez lundi si cela ne pose pas trop de problème. | You start Monday, if that's not too much trouble. |
L'accès aux services de santé ne pose pas de problème au Liban. | Access to health services does not present a problem in Lebanon. |
Une fille sort avec moi, je ne pose pas de questions. | Hey, a girl goes out with me, I don't ask questions. |
Assieds-toi là et ne pose pas de questions. | Now just sit there and don't ask any questions. |
Je veux dire, si ça ne pose pas trop de problème. | I mean, if it's not too much trouble. |
Pepper, on ne pose pas ce genre de question. | Pepper, that is not the kind of question you ask. |
Mon vieux, il y a des questions qu'un gentleman ne pose pas. | Old man, there are questions a gentleman doesn't ask. |
