C'est pourquoi vous ne portez pas votre col ?
Is that why you're not wearing your collar?
Chérie, ne portez pas tout sur vos épaules.
Darling, do not take everything on your shoulders.
C'est ma tenue de bal, et vous ne portez pas ça.
That was my prom dress, And you're not wearing that.
En fait, vous ne portez pas de robe du tout.
Matter of fact, you' re not in a dress at all.
Vous ne portez pas votre jupe rouge, le lundi ?
Don't you usually wear your red skirt on Mondays?
Et quoi qu'il se passe, ne portez pas le premier coup.
And no matter what, don't make the first move.
Lorsque vous ne portez pas de rembourrage supplémentaire : Mesurez la largeur de votre jambe.
When you don't wear extra padding: Measure the width of your leg.
Vous ne portez pas de lunettes, n'est-ce pas, M. Trainor ?
You don't wear glasses, do you, Mr. Trainer?
Monsieur, vous ne portez pas votre gilet.
Sir, you don't have your vest on.
Pourquoi vous ne portez pas le costume ?
Why don't you wear the suit?
Enleve ta robe donc je sais que vous ne portez pas un fil.
Take off your dress so I know you're not wearing a wire.
Pardonnez ma franchise, mais vous ne portez pas l'habit.
Forgive me for being rude, but you do not wear a habit.
Vous ne portez pas de pacemaker, si ?
You don't wear a pacemaker, do you?
Vous êtes un homme, ne portez pas une casquette de petit garçon.
You're a man, yet you wear the cap of a boy.
On veut s'assurer que vous ne portez pas de micro.
Well, we have to be sure you're not wearing a tracking device.
Vous ne portez pas votre bague de fiançailles.
You're not wearing your engagement ring.
Vous ne portez pas de lentilles de contact, si ?
Yes. You don't wear contact lenses, do you?
Vous ne portez pas mon rouge à lèvres.
You're not wearing my lipstick.
Donc, ne portez pas vos lentilles de contact lors de l’utilisation d’AZARGA.
Therefore, do not wear contact lenses whilst using AZARGA.
C'est juste que vous ne portez pas d'alliance.
It's just you're not wearing wedding rings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter