Pendant que j'y pense, j'espère que vous ne pointez pas au chômedu. On a pas le droit.
Oh, I did not know you could do that.
Pendant que j'y pense, j'espère que vous ne pointez pas au chômedu. On a pas le droit.
I didn't know we can do that. We can't.
Pendant que j'y pense, j'espère que vous ne pointez pas au chômedu. On a pas le droit.
I didn't know you could do that.
Ne pointez pas de couteau sur moi.
Don't you draw a knife on me.
Ne pointez pas cette chose sur moi.
Don't point that thing at me, man.
Ne pointez pas ce truc sur moi, OK ?
Would you? Stop pointing that at me, OK?
Ne pointez pas cette arme sur moi.
Just don't point that thing at me.
Non ! Ne pointez pas vos armes sur les invités.
No, no, no, we don't point weapons at the guests, come on!
Ne pointez pas ça si près de moi.
No, keep that away from me.
Ne pointez pas ça sur moi à moins de vouloir en faire usage.
Look, don't you point that thing at me unless you plan on using it.
Ne pointez pas du doigt.
Don't point fingers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté