pleurer

Nous n'avons pas des enterrements ou ne pleurons pas ces embryons.
We do not have funerals or mourn these embryos.
Nous ne pleurons pas comme les autres personnes.
We don't mourn like other people.
Nous ne pleurons pas un paradis perdu, mais pleurons et implorons pour un paradis futur.
We are not mourning a paradise lost, but rather crying and shouting for a future paradise.
Donc, ne pleurons pas – organisons-nous.
So, so, don't mourn—organize.
Nous l'avons maintenant mise en ligne pour expliquer pourquoi nous ne pleurons pas la disparition de Truecrypt.
We have posted it now to explain why we do not mourn the demise of Truecrypt.
Selon notre tradition, nous ne pleurons pas la mort de l'enveloppe charnelle.
In my tradition, we do not grieve the loss of the body.
Ne pleurons pas.
Hey, let's not get misty-eyed.
Ouais, eh bien... Ne pleurons pas parce qu'elle est partie, sourions parce qu'elle est apparue.
Yeah, well... let's not cry because she's gone...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant