pleurnicher

Mais contrairement à vous, je ne pleurniche pas.
But unlike you, I am not weeping.
Ne crie pas, ne pleurniche pas, écoute-le.
Don't cry, don't scream, listen to him.
Ne crie pas, ne pleurniche pas, écoute-le.
Don't shout, listen to him. Don't whine.
Mais je ne pleurniche pas.
But I don't complain.
Et je ne pleurniche pas.
And I'm not mourning.
D'accord, mais ne pleurniche pas.
All right, only stop whimpering.
Au base-ball, on ne pleurniche pas.
There's no crying in baseball!
Elle ne pleurniche pas.
The hoots not go to the bathroom.
Je ne pleurniche pas.
If there was something I wanted to do, I would do it.
Ne pleurniche pas à chaque fois que je te fais une observation.
Please, don't whine every time I correct you.
Ne pleurniche pas à chaque fois que je te fais une observation.
Please stop whining when I try to correct you.
Ne pleurniche pas.
Don't be a crybaby.
Ne pleurniche pas comme un gamin.
If you have any complaints, speak up.
Ne pleurniche pas.
There's nothing to cry about.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar