plaisanter

Une femme comme ça ne plaisante pas avec un Van Gogh.
A woman like that doesn't mess with a Van Gogh.
Il travaille pour Romano, Romano ne plaisante pas avec moi.
He works for Romano, Romano won't mess with me.
Hé, Susan, ne plaisante pas de ces choses, d'accord ?
Look, Susan, don't joke about these things, okay?
Non, ne plaisante pas avec moi en ce moment.
No, don't joke with me right now.
Ils ont une impulsion. Je ne plaisante pas avec ça.
They got momentum. I don't mess with that.
Je vous l'assure, M. Cortez, je ne plaisante pas.
I can assure you, Mr. Cortez, this is not a joke.
Je ne plaisante pas Lennie, mais tu dois me donner la souris !
I ain't jeering Lennie, but you need to give me the mouse!
Je ne plaisante pas, je ne veux plus vivre
I am not joking, I don't want to live
Cet homme ne plaisante pas. Il doit obtenir des résultats.
This man means business now. He's got to show results.
Le message est clair : on ne plaisante pas avec le Pape.
The message was clear: no jokes about the Pope.
Je vous l'assure, le gouvernement ne plaisante pas.
I can assure you, your government is not laughing.
Je ne plaisante pas, le délai commence maintenant.
I am not joking, your time starts now.
Regardez autour de vous, Amanda. Sachez que je ne plaisante pas.
Look around, Amanda. Know that I'm not playing.
Comme vous le voyez, la foule ne plaisante pas.
As you can see, this crowd is not to be trifled with.
Je ne plaisante pas. La fête commence dans une heure.
Seriously, dude, the party starts in an hour.
Ce n'est pas un jeu, je ne plaisante pas.
This isn't a game. No, it's not.
Jetez-les, les gars, Il ne plaisante pas !
Throw it out, guys, He was not joking!
On ne plaisante pas avec ça ici, Charles.
Charles, we don't joke about such things here.
On ne plaisante pas avec la NFL.
You don't play around with the NFL.
Le flic qui l’interroge ne plaisante pas et lui fait tout avouer.
The cop who interrogates him does not joke and makes him confess everything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit