ne peux pas
Conjugaison de pouvoir à la forme négative.
Malheureusement, je ne peux pas prédire quand l'enquête sera achevée.
Unfortunately, I cannot predict when the investigation will be completed.
C'est pourquoi tu ne peux pas venir vivre avec moi.
Which is why you cannot come live with me.
Mais tu ne peux pas lui parler comme ça, Rick.
But you can't talk to him like that, Rick.
Tu ne peux pas me parler comme ça, Todd Smith.
You can't talk to me like that, Todd Smith.
Merci pour la voiture, mais je ne peux pas l'accepter.
Thank you for the car, but I can't accept it.
Et tu ne peux pas être ma seule source d'emploi.
And you can't be my only source of employment.
Mais tu ne peux pas l'utiliser pour ton nouveau restaurant.
But you can't use it for your new restaurant.
Allez, tu ne peux pas prendre l'argent et partir maintenant.
Come on, you can't take the money and run now.
Et on ne peux pas récupérer Danny sans elle, crois-moi.
And we can't get Danny back without her, trust me.
Tu ne peux pas me laisser travailler avec Stan Moreno.
You can't leave me to work with Stan Moreno.
Si tu ne peux pas résoudre un problème, dors dessus.
If you can't solve a problem, sleep on it.
Tu ne peux pas profiter de notre amitié comme ça.
You can't take advantage of our friendship like this.
Tu ne peux pas être un homme avec ton amie.
You can't be a man with your friend.
Dis-moi pourquoi tu ne peux pas rester ici avec moi.
Tell me why you can't stay here with me.
Haskell, tu ne peux pas garder ce cercueil dans l'appartement.
Haskell, you can't keep a coffin in the apartment.
Tu ne peux pas mettre une femme dans un aquarium, Winston.
You can't put a woman in a fish tank, Winston.
Mike, tu ne peux pas me voir dans ma robe.
Mike, you can't see me in my dress.
Tu ne peux pas ouvrir la porte à un ex.
You can't just open the door to an ex.
Tu ne peux pas avoir de déséquilibre dans ta relation.
You can't have that kind of imbalance in your relationship.
Ouais, mais tu ne peux pas être fatigué de Londres.
Yeah, but you can't be tired of London.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le dauphin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X