perturber

Le manque constant de sommeil ne perturbe pas seulement le bien-être, mais a également une influence néfaste sur la santé.
This constant lack of sleep not only impairs our sense of well-being, but also our health.
le prix de vente minimal est fixé à un niveau tel qu'il ne perturbe pas les marchés des céréales.
Other information: Renounced the Taliban and joined the government representing the Zurmat district in the Loya Jirga.’
Mère, que l'argent ne perturbe pas ta jolie petite tête.
Mother, don't you worry your pretty little head about money.
Trois : on ne perturbe pas l'ordre social.
And three, we don't disturb social order.
J'espère que mon brillant travail ne perturbe pas votre enquête.
I hope the brilliance of my work is not interfering with your investigation.
Tant que cela ne perturbe pas le déroulement de vos études.
Well, as long as it doesn't influence your studies.
La chose la plus importante est que cet... événement... ne perturbe pas ma vie.
The most important thing is that this... event... doesn't derail my life.
Elle contient également du magnésium, mais il semble que cela ne perturbe pas les plantes.
It contains also magnesium, but it seems that this does not bother the plants.
Pourvu qu'il ne perturbe pas la classe !
As far as he doesn't disturb the course!
Dans la pratique, la WCL-X100 ne perturbe pas le fonctionnement ni les performances du Fujifilm X100.
In practice, the WCL-X100 maintains the functionality of the Fujifilm X100.
ne perturbe pas mon groupe.
I don't want you messing up my group.
Que penses-tu qu'il va se passer ? Si je ne perturbe pas leur système de navigation ?
What do you think is gonna happen if I don't disrupt their nav system?
Les candidats se portent bien physiquement, de sorte que leur état de santé ne perturbe pas les études.
Applicants are physically well, in a way that their health condition will not disturb the studies.
Notez que la création d'un enregistrement CNAME ne perturbe pas votre flux de messages actuel ni les autres services.
Note that creating a CNAME record does not disrupt your current mailflow or affect other services.
Il ne perturbe pas la Terre Mère et est bien installé dans le corps de la Terre Mère.
He is not disturbing the Mother Earth, nicely placed in the body of Mother Earth.
Elles doivent s'assurer que cet usage temporaire ne perturbe pas le processus de régularisation et de retour.
The municipality should ensure that temporary use does not interfere with the regularization and return process.
Le nouveau catalyseur d'oxydation diesel (DOC) a une conception intégrée qui ne perturbe pas le fonctionnement quotidien.
The new Diesel Oxidation Catalyst (DOC) has an integrated design that does not interfere with daily operation.
le prix de vente minimal est fixé à un niveau tel qu’il ne perturbe pas les marchés des céréales.
Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood; not impregnated
le prix de vente minimal est fixé à un niveau tel qu’il ne perturbe pas les marchés des céréales.
Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood, not impregnated
À la différence des paquets de diffusion, le trafic de multidiffusion ne perturbe pas les nœuds qui ne sont pas à l’écoute.
Unlike broadcast packets, multicast traffic does not disturb those nodes who are not listening for it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X