participer
- Exemples
Nous ne participons pas seulement à soutenir le développement durable, mais aussi l’économie de notre pays. | We not only contribute to sustaining nature, but also the economy of our country. |
Nous ne participons pas actuellement à des techniques actives d'autodéfense. | We currently do not participate in active self-defence techniques. |
Trotsky. - Nous ne participons pas aux élections présidentielles ? | Trotsky: We don't participate in the presidential elections? |
Nous ne participons pas à une procédure de règlement des différends devant le conseil d'arbitrage des consommateurs. | We do not participate in a dispute settlement procedure before the consumer arbitration board. |
Nous ne participons pas aux règlements des conflits en ligne auprès d'organes d'arbitrage de consommation. | We do not take part in online dispute resolutions at consumer arbitration boards. |
Nous ne participons pas aux résolutions de litiges en ligne dans les conseils d’arbitrage pour les consommateurs. | We do not take part in online dispute resolutions at consumer arbitration boards. |
Nous ne participons pas au règlement des différends en ligne auprès des conseils d'arbitrage des consommateurs. | We do not take part in online dispute resolutions at consumer arbitration boards. |
Nous ne participons pas au règlement des différends en ligne auprès des conseils d’arbitrage des consommateurs. | We do not take part in online dispute resolutions at consumer arbitration boards. |
Nous ne participons pas au règlement des différends en ligne auprès des conseils d'arbitrage des | We do not take part in online dispute resolutions at consumer arbitration boards. |
Règlement des litiges Nous ne participons pas aux résolutions de conflits en ligne dans les conseils d'arbitrage des consommateurs. | We do not take part in online dispute resolutions at consumer arbitration boards. |
Normalement, nous ne participons pas à de telles discussions, même si quelqu’un dit ne pas aimer le livre. | Usually we do not participate in such discussions, even if somebody says that he or she doesn't like the book. |
Nous ne participons pas et ne participerons pas à l'administration ni à la conduite de quelque procédure que ce soit auprès d'un Comité Administratif. | We do not, and will not, participate in the administration or conduct of any proceeding before an Administrative Panel. |
Au cours de ces cinq dernières années, l’Union européenne a engagé un demi-milliard d’euros en Corée du Nord sous la forme d’aide humanitaire et au développement. Pourtant, nous ne participons pas à ces négociations qui impliquent six parties. | Over the last five years, the European Union has put half a billion euros into North Korea in humanitarian and development aid, yet we have not been included in the six-party talks. |
Nous devons rechercher l'établissement d'un partenariat, mais si notre seul souci est que les États-Unis nous considèrent comme un partenaire, et que nous ne participons pas aux conflits au nom des peuples d'Europe, nous ne pourrons obtenir de résultats dans les affaires importantes. | We must strive for partnership, but if our only consideration is for the United States to regard us as a partner, and we do not get involved in conflicts on behalf of Europe's population, we cannot achieve success in important matters. |
Une raison pour laquelle nous ne participons pas à la plénitude de la bénédiction du Seigneur est que nous ne prenons pas garde à la lumière qu’il s’est plu à nous apporter par les lois de la vie et de la santé. | One reason why we do not enjoy more of the blessing of the Lord is, we do not heed the light which He has been pleased to give us in regard to the laws of life and health. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !